杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
# O3 b0 m, u; n3 ]& j+ s. o<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>$ `5 T. j2 I3 T, V# ]+ B# t
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
6 {" A- g8 X% c/ p$ \! h<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>9 Z% ?6 f2 |1 z: S
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>  c2 e4 h  u' p
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
+ \' N! Y% J6 b( N0 @3 e<P>From the first moment we met,</P>/ w6 ]/ b& n# d0 W2 R/ X6 j8 Q3 S9 d
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 s$ Y' M& K# X<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>8 K5 ^$ {( X* Y- T! a
<P>我已痴心爱上你</P>" r+ j6 P" i3 R$ F) A* A
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
6 E7 o& d* [& |8 k4 D: e<P>我们每日相遇谈话 </P>( E, L4 {& p( b4 M
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
+ t' X/ h3 S' b- e3 h$ b9 K* g<P>但我们从未谈论心事 </P>
2 T5 @+ V( T2 I  P) t<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>* K+ }# N( }% |
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
4 X+ R- q; A& F: T( v<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>& H. B% C4 \$ A' s+ }9 \1 M
<P>也许我能了解你的感受</P>9 ^; G: U1 F. u; b
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
4 B  q, o$ R8 Z<P>爱,爱只一个字 </P>
# T0 k- w+ ]5 l( W<P>Why is it so difficult to express?</P>3 l  j7 y9 ~2 c& Q9 w5 l
<P>为何如此难于启齿</P>. D) ~5 }3 z+ G9 K
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 @" X" D' }* o! x3 q8 f0 L<P>我想说我爱你 </P>
% v1 `' P* I: c4 b/ v<P>But I never did</P>
4 A+ B* a4 o& w<P>但我不会</P>" G! T+ b7 u: W5 B8 p
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& P* [; A; M0 B) p: x<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>, ^/ ^) l0 n4 ]: ?: W4 q
<P>If today isn’t too late,</P>! |" j6 r0 B0 N0 k
<P>如果今天不太晚 </P>
5 y/ G1 Y$ }' t: I( k: c<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ M- Q% E8 {. \' v; M7 o5 \<P>我期盼吐露心声</P>5 j' @8 d; A) d" W5 l: c! n
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, [1 [: n2 o" Q0 M
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  y5 n* ]! t" P) J# M% A5 R  P
<P>Can I entrust it to you? </P>) |! i. q3 A' e( a' q. d
<P>我能把它交付给你吗?</P>, ~& }. G. p3 K$ U! |" I3 V' ~
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>) m+ z: u8 A* q$ e% I$ ~! n
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* I, }" B# |$ ?- q9 ]<P>Love… just the word love</P># s, |8 `4 D9 A1 R. _1 ~. y
<P>爱, 爱只一个字</P>
* {$ v" W5 n; @/ r8 L' a4 ^4 A<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>0 G; U: D) b7 W  L$ U, t5 d
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
* w! b3 N" S9 A- R0 x<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 L7 F9 w" X* ^7 i
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>: |7 F5 ~) v! e+ B3 q, i
<P>&nbsp;But I never did</P>
3 L9 y% W6 o5 q2 n) R<P>但我不会 </P>  U! |- K8 W7 ^, J8 k
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' a- D8 c; A7 B; o$ Z4 ?<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% r8 h3 f- k- P7 T, |
<P>If today isn’t too late, </P>
/ W: S- [. X1 E  I  x! M<P>如果今天不太晚</P>
/ |& _$ e* T4 G1 a, s<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>( |& k$ p, j* h9 c
<P>我期盼吐露心声</P>5 ^/ G) h$ X) j
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
$ O, @' s: U4 f/ f+ q# {<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: r  P  M' w: ?. H' q+ q' c
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 E- j. _( I# t9 t<P>我能把它交付给你吗?</P>
2 k0 D6 N1 o& Z8 f2 f<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>" b$ h' l" w0 k, _% b) M1 i5 ]' A
<P>把我的爱交付你心 </P>+ b  [+ {; c! |) {) j
<P>Can I entrust it to you?</P>
* h- P/ D5 l% K7 s<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>6 z$ p$ R" l0 [9 M$ t1 u* |8 Y
<P>Entrust my love within your heart</P>
! ]0 W0 }' I0 V* D, W9 G<P>把我的爱交付你心</P>
2 V$ c# X2 K. `7 X# b+ P0 h3 J: e) J( k( q, x" W
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
- K3 e+ }+ ?) J/ p4 t2 o! A; W5 \<P>月光闪亮</P>
. y2 N# ^! ~# N% @( i<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& m! p3 j8 H$ c5 t6 {" Y" v
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
6 @9 }7 I4 I' ~; b) @2 Q<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
5 |+ i* w/ ?. n1 p9 }, d/ D<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>/ v" ^7 I! \' ?9 |$ ^$ G
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>4 E4 `' ]" c+ U6 K+ B! ~" t
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
- P! Q) E+ i8 |  q+ K5 X<P>The sky is happy down to its soul </P>
; o* q/ F. x1 o: N7 j4 a( A<P>天空也陶醉了 </P>, p7 K+ [8 h. @6 C
<P>With the moon kissing it every night </P>8 o. v2 M4 \5 _2 s% G) k" Z: t0 ?
<P>月亮每晚亲吻它</P>
% B8 q- H, z& p7 Y" h9 ?+ v$ A<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
5 o% f$ ~$ L/ ^9 ^( Z" u& E<P>看着天空满足于它的爱情</P>( h: P1 Q$ L+ |1 V( S* \: T3 C* L
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; f! G- X' Z. w<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
) j/ {" j/ k4 j3 K3 @1 f) _<P>You needn’t fear anything </P>1 J5 w) t  F' j- X
<P>你无需担心 </P># s, e+ i6 G& ]1 z6 }* y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
/ e. M- a4 E9 o; `" [' E* @<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>6 c9 V9 q" k/ V% }  a, V! U% h3 Z
<P>Every other word you utter is love</P>
6 \+ S  `  d. Q" S5 L3 u, t0 Z, L<P>你说的每个字都是爱 </P>: t. D9 i$ ]- e) ~! d
<P>I really want to know just how much you love me</P>
7 Y, k! c) |9 `<P>我想知道你爱我又多深</P>
. @5 C" u4 V1 U6 [) u<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>2 t+ w) p% `- ]
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>0 i8 X, q9 s8 y( c: }- G
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- ~* y  f6 s+ }3 u3 o# m$ |<P>我的爱无与伦比 </P>
  f2 R) a# ?  Z<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>4 Z+ R: B  w% V. T! ]6 W# y" I& c
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
! A% `3 @7 G1 Z- J  A<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>7 y2 }0 M2 m: y( v6 r5 y, I, M
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>8 Q$ t8 U3 I( X5 G$ T
<P>I want so much to see inside your heart </P>
$ w1 w" R" f/ G% K<P>我好想看穿你心</P>; v. ]3 z# C. \7 Y
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P># p3 R8 X0 |5 A: m
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>5 v! C! P1 D  W3 f  y0 ~  u4 j) Z
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 @/ q+ d* U; [<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  }, R3 I/ p: L# N# d; Z2 V7 @<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
9 K4 v6 K5 _5 A: ~- N<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>, f3 x* @$ e: ?1 ^) M9 g
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
) N; ^$ X  t0 p4 C<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' S( r6 G- L& i8 {
<P>I regret not dying </P>2 r$ ~7 @7 ~1 |6 z  m+ p
<P>我遗憾未死</P>
1 ^, o0 C7 O5 G9 A<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ p# s  t( I0 x
<P>我只有一个舌头</P>9 J% `# d3 d( ?* S3 E
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>3 P6 e# r( \7 Z1 M# a* M$ h* D- b
<P>它不是近于100,000 </P>
4 ~7 W0 F& [" {' Z( f' v7 a<P>With such a tongue as yours, </P>! I- i/ w' r$ ?
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>) V* U" T: d! t. s1 d* q- O* T
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>3 M  J9 b* i6 X' N
<P>你的话语跟不上它 </P>8 A2 ^' }% A8 J! J' v* L6 N
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( }- m% Q0 r* @7 Z( f. O/ M  [
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>1 a% L; w% B! A( F- N
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>1 ]- I( M1 O6 N8 n% T
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>( N7 k7 ~# c& ^4 j2 |# d! [

6 V) k( L( w8 n/ b. n1 V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-7 14:08 , Processed in 0.040295 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表