杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P># V; B/ `! |* h: {3 u2 E- p* O' Y
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>3 A" \# X1 E5 Q/ X4 a1 {0 s5 J; u# E
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  F( j: G9 I; |2 g# ^<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ H* ]) L6 r# [. h& t1 u/ b<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>8 `. o, o, t% L5 f+ ?) U& I
<P>深埋我心底—我爱你 </P>) `7 M  f5 O0 ^( y# `  l
<P>From the first moment we met,</P>
  A% O8 w# d# f3 P6 E# g1 t<P>从我们相遇的那一刻起</P>3 o- ]$ p( f6 R, p/ T$ W( M
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>1 J! X1 ^9 g8 k8 ]  N. c+ I
<P>我已痴心爱上你</P>
$ \2 k+ t  `; N, g2 f<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
' {; m4 C2 `4 P. a9 l<P>我们每日相遇谈话 </P>
- }$ ~9 o0 M2 K( f# [$ g<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
9 T- w6 M" k& M/ D0 e4 W+ J<P>但我们从未谈论心事 </P>& _# l0 J3 T1 i2 I3 _+ L
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>3 Z/ H- X8 s7 z! h! C7 A' A/ X
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>1 `, |; X1 J" E: t" a# r, }# |7 p# r
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>* A) u! v6 t/ u) Q0 b
<P>也许我能了解你的感受</P>
; H/ H5 e" r! s/ H6 |& W+ ]<P>&nbsp;Love… just the word love</P>: h/ b0 u6 q, d/ j
<P>爱,爱只一个字 </P>2 ~# q, Q" x3 Q# e
<P>Why is it so difficult to express?</P># \& v# i2 Y& ~* v0 ^6 G
<P>为何如此难于启齿</P>% S' T7 i6 D5 D
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
2 i$ X7 n- E; X; i<P>我想说我爱你 </P>
! L- J: F% ^! a, @<P>But I never did</P>2 |5 }) A' z% S0 [: m) g
<P>但我不会</P>
1 S* |6 q' ~1 ~<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 k  `$ u) R& L/ }
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 h, e9 L$ A/ D
<P>If today isn’t too late,</P>
, q9 o* {; P/ k! s; e1 ~<P>如果今天不太晚 </P>1 }" ]. }5 P& f! y
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>; Y! {: o9 ?. k- e* a, U
<P>我期盼吐露心声</P>
- \% M4 [  _, w. W5 m; H1 I) g+ m<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>! Q7 h+ p" L$ y! p2 S
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
/ |. y8 M5 ]9 d# B; N7 [6 Y<P>Can I entrust it to you? </P>
5 ]% q6 p, u( M/ J<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 ?0 o! }3 `: [. |0 L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>$ q+ f1 g( [. X3 q/ _
<P>把我的爱放在你心里 </P>
% c) C: N/ l) E' s, I<P>Love… just the word love</P>
4 m3 j# r  K% B; x<P>爱, 爱只一个字</P>  M! a. a4 Y2 [0 Y* q& k# K6 M
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
2 s/ m( f1 E- z( d; G- O5 i<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
, H; E( S9 R* R3 G<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 l: D$ d! O' t0 _: j( s0 B5 q<P>&nbsp;我想说我爱你</P>  c! p9 o- \! J. ]
<P>&nbsp;But I never did</P>
" p) Z9 j% P1 m; \' D1 R" J<P>但我不会 </P>/ o, Q( R. c( l# f0 H
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' j2 o: k# W2 q4 z# d9 p( t. T. M<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 x/ }5 A, P# q& t  g<P>If today isn’t too late, </P>
8 m" |2 f& ^, a" o1 }<P>如果今天不太晚</P>
: [0 `3 d* R& x7 L7 M0 `<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: g2 {" J+ c. j& M! g, r. s9 ]<P>我期盼吐露心声</P>
  o) s* S  r- S5 n* ]<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
$ t5 P2 H& s6 D% Q7 I' W2 _<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
5 c) y/ B* q; I! `7 K& D$ H<P>Can I entrust it to you? </P>
3 m& ]1 [1 x( w<P>我能把它交付给你吗?</P>% j  [) A/ u+ ~6 K4 J
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 a& \7 V" S+ K5 B" U
<P>把我的爱交付你心 </P>: o- q3 {# Q0 c& w6 L0 j9 z% k5 H
<P>Can I entrust it to you?</P>
* X" y* c% y( C, u5 N1 L<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
2 L6 \& |: X/ w2 Y2 z, s/ u" Q<P>Entrust my love within your heart</P>
$ f2 n9 |% N# ^: Q6 b1 S<P>把我的爱交付你心</P>5 A4 q2 A  S" s& D: @& _

0 Y  u/ U, }* V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
; h: b5 ?7 J( C/ [, _. [<P>月光闪亮</P>
0 t: [. K' Q9 f<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
  v$ F- T& r$ Q: R" g$ u0 V+ H7 \, o<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
/ B6 P$ i  _5 R  J" G2 X<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
2 p- B$ |- J' ~# U<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>$ R5 ~0 m$ F, d6 H# ^8 ^
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>% D: V. z3 G" T* r! j
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ x: I& t* Q1 O: v4 c- ^  [
<P>The sky is happy down to its soul </P>( G# j" ]2 T6 }& @8 n# \1 c
<P>天空也陶醉了 </P>
, ^. ~- Y3 i, S& @<P>With the moon kissing it every night </P>
  C' s! }2 \  q$ h0 e4 y  @<P>月亮每晚亲吻它</P># x/ Q# v, U* w/ H
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>% r3 x( ~+ J0 E  J' e) W
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
" D; o3 F! `8 g. k" A<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
# m  X1 k/ f5 ^' Q" c' ]& u  \" ^<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>! s! y5 P  Y3 ~& z$ K3 t
<P>You needn’t fear anything </P>6 O4 P4 _0 ?( _2 Q* G. S
<P>你无需担心 </P>7 `3 E7 P  a+ d  ?# E: S
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>: Z' _9 N% l, E
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 _- A3 o' S6 t8 f6 R) b
<P>Every other word you utter is love</P>  j4 @* Y( m) i# k
<P>你说的每个字都是爱 </P>
& c- s) E' I, A: p<P>I really want to know just how much you love me</P>+ w' {4 m7 x+ {. ^% k- [3 Z  F
<P>我想知道你爱我又多深</P>
( h1 g$ L9 z5 ]5 i7 O' s0 f<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) `7 x( [, @2 J4 L1 ^# }- E% d$ v
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
4 X6 ]) x1 ^& o& c# z1 R<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
; s8 j3 Z2 V0 L& ~  w4 S<P>我的爱无与伦比 </P>
" b9 L! S; P6 K; [& I<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>- r6 T+ C6 D% f6 O: i
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>/ [- u3 A2 Y( |+ U7 D
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 X% a. ^1 Z( C& |, t" \<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# \6 z& B  F+ P  J" U+ d9 X/ D<P>I want so much to see inside your heart </P>6 F& y" R0 F4 l# _
<P>我好想看穿你心</P>
' Q4 s: M; g+ G3 ^<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
# E& W1 I! V/ o<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
, [$ D4 `: L2 S: u( o# V<P>To prove my love, I’m willing to die</P># \% J# q' `. e; R# P9 ?! K
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>- \* D% Q- y; j* ?* ~! G( d
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 e2 G. [* V$ `% {<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>& B: Z: \$ I4 r1 _% V$ ?' Y2 f$ P5 |
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>* a  i. X" d+ i5 A2 M; W4 O
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' O# R2 T& ~* E: I
<P>I regret not dying </P>
2 N/ b+ v# A6 B/ y. P9 c. O<P>我遗憾未死</P>9 h& `. W- q- ^* R0 P
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
7 c7 u: l& x( v" f<P>我只有一个舌头</P>7 U5 r% X6 L( c) \
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>2 m! O3 {/ E$ I. c0 N6 B
<P>它不是近于100,000 </P>, g3 e; E! @9 |* U5 W& |
<P>With such a tongue as yours, </P>
1 O$ ~' R6 `7 H0 y' W! _2 \& C<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
7 v+ m2 A5 J4 }<P>Your speech can’t even keep up with it </P>1 ]" H8 D- r+ w
<P>你的话语跟不上它 </P>
3 {" A! Q5 i4 d) Q+ i& k<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>5 _* k" I, w, E! J. i4 s6 ?
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>/ }5 g  f4 i9 e6 s2 g: a8 [9 ]+ Z
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>/ G$ m+ g) R' a$ R
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
! Q3 ?7 }4 e( f, }3 t+ i6 t5 Q# v* N1 b/ y- S9 u. h% W
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-4 03:32 , Processed in 0.043359 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表