杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>! }0 A7 O, R3 {! t: ^) B- f6 D! N
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>8 u% {7 d6 J1 X+ N& u# o# g* Q/ r+ Q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
/ {8 o+ S: B2 x: G<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>6 q" U, [$ z; C$ {0 C9 A
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>2 ?* H3 P/ c9 }. c! }5 T
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
3 v1 ]( S0 [& V<P>From the first moment we met,</P>
* J+ L5 l$ h9 ]/ O" v& `<P>从我们相遇的那一刻起</P>
0 k$ G6 U$ m7 H/ s6 S* C<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
0 l) e" m4 d: f! `<P>我已痴心爱上你</P>
3 M8 g) P7 m; j! d1 g( N<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
* I: c0 B7 i/ ]<P>我们每日相遇谈话 </P>- [5 u! x0 P& S3 J7 l. u7 [
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>* X# |+ Z8 P8 q9 m( X3 j9 t' |
<P>但我们从未谈论心事 </P>5 S& ?& W/ _! a. X# z
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>, S/ w( N: s. @1 A) T0 s* z
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. f/ c& X) K0 {3 a* I* L' Y% a<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>$ U/ E% i8 x& m" W6 [7 W3 _$ V
<P>也许我能了解你的感受</P>: ?# f4 k8 {1 X/ T: P* `
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
6 m: S1 [( Y) ~9 E; y<P>爱,爱只一个字 </P>4 G3 X8 e( z: Q/ Q6 f% V
<P>Why is it so difficult to express?</P>$ D# Y+ y/ j9 l  a9 q
<P>为何如此难于启齿</P>% T4 J) i1 q4 t" c
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ q/ {  u5 m* Z6 Q/ r% s<P>我想说我爱你 </P>
( V( G7 y  a2 Z1 t) b' R6 U" x+ [<P>But I never did</P>
( ^, A& x7 o0 B+ a; ^<P>但我不会</P>0 z+ e# V4 p7 L% @# H
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>1 o; S$ Z3 @3 S2 R1 O2 r8 G: M
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>. V. c# Z4 q9 s2 A3 r
<P>If today isn’t too late,</P>
: g/ f+ P7 x; A2 F7 K+ j6 _4 L% I<P>如果今天不太晚 </P>+ G2 I) \, j" S$ k
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& W" t# g7 U3 A7 u
<P>我期盼吐露心声</P>$ u) m' n! j- F8 y$ ]' s
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
. o3 s6 |/ f! M( r- }<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>5 N4 V& }7 ?/ K# a- p3 G: ?
<P>Can I entrust it to you? </P>
6 _9 J% U% _- K) G* ?, V<P>我能把它交付给你吗?</P>
- ]8 R3 F! s, [<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* N7 O3 `" M8 ?! S. Z% @
<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 X6 ?0 k+ {1 x* V0 G<P>Love… just the word love</P>1 E1 \" H4 Q4 P& K2 E8 g
<P>爱, 爱只一个字</P>1 N2 _7 C. i8 l1 k3 Q& J+ t
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>; b$ [) N: `' G2 Z4 @- s, r3 J
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 ^: B* }& b# i- H% o8 W" K4 c<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, U; n+ Q2 ~- K, {- z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
# ]3 w: J! J  l7 f<P>&nbsp;But I never did</P>3 j7 x3 U9 }- Y1 I
<P>但我不会 </P>3 l" B* `; g8 N
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>+ j2 H+ ?& Q# J% g9 {3 e2 ~3 u
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  W1 e5 O' n% K* i3 W- u9 F/ d<P>If today isn’t too late, </P>
2 M0 `9 u9 o9 h4 d; H6 f<P>如果今天不太晚</P>
5 {/ J( r% h/ Z1 g. c<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
8 \6 x+ K% j6 N$ h# w6 r$ Q2 I<P>我期盼吐露心声</P>0 c; b8 ]$ y/ {$ ~  {
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
& A& K8 O/ Q0 P<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 o+ @" V* G& [* |1 T1 S8 z
<P>Can I entrust it to you? </P>
: W" {! `- o- {9 C7 j<P>我能把它交付给你吗?</P>: b8 ~2 }0 ^5 n0 [, A" ?
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% V) I) q# g- D9 ?  B$ W' P
<P>把我的爱交付你心 </P>
1 q; g: o0 D0 X3 d<P>Can I entrust it to you?</P>/ t! [9 p7 j# y2 }( w, V
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
1 q% Z  t+ {! Q2 s$ G6 x<P>Entrust my love within your heart</P>; ~) D5 P! _" L$ p# ~' \4 H
<P>把我的爱交付你心</P>% [" h3 l, q* O7 f5 u' e$ ~( j( r

3 X) o9 U$ N/ U: X0 m1 T" o[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>( i2 S( p  r+ r5 n4 ]
<P>月光闪亮</P>$ @+ B1 h+ g: z, L
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
/ e) O! Y: |0 ?. ^, e5 M% ?<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 u$ a  a5 c7 p: w
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
. G: ^; H. B0 r5 _; x<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
9 j! f) u. {1 E4 B( @<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* B/ L8 c" g/ P# G" f# x4 P
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>. F% ~2 [- z& U7 P; W# q1 p; R5 Y
<P>The sky is happy down to its soul </P>" S/ ~/ X& t4 v
<P>天空也陶醉了 </P>) W2 U. b& }9 _$ i6 ^2 t
<P>With the moon kissing it every night </P>
6 X- F' H- O3 [" _/ X! [<P>月亮每晚亲吻它</P>
1 i5 `: G6 q% C% P$ R<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
& `1 X2 [8 b, t0 {7 R1 @% c<P>看着天空满足于它的爱情</P>* y  `4 ?4 _4 m! s
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" C/ x0 H: g- N) p* m$ }
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>. Q6 b8 i7 {" o, g$ O; [! ~. a
<P>You needn’t fear anything </P>! P; d% v) S7 `+ t/ S4 a8 j7 g
<P>你无需担心 </P>8 ~' x7 s9 e6 ]: ]7 H: o
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>$ o( Z( F9 V: j- q
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
$ T  `3 T9 J! b/ P8 u; _<P>Every other word you utter is love</P>
* m- c: ~. p# w! N% D! j  L3 ]1 [<P>你说的每个字都是爱 </P>
9 C/ Y7 c. n2 Z  @9 f$ g<P>I really want to know just how much you love me</P>3 K8 g" f; z0 C. c* v
<P>我想知道你爱我又多深</P>' w' O0 V# D2 ]% c
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P># W* V- |. }; K; P  p% o! w: Y
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>" x9 p3 H9 W$ q$ M% U+ f- C! o: O2 H
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>7 a0 [) o/ a1 b3 Y; Q+ r
<P>我的爱无与伦比 </P>0 c5 @6 o3 Q$ C& L) E5 Y' O- d
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
$ f) ^; R4 h; Y" ~" _<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 j6 i& T. @7 E; K, a9 a<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>7 [0 B3 B" C* Z. N
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>; [9 J. H' H/ B0 T* x- H  o. H
<P>I want so much to see inside your heart </P>4 S( T+ E) P0 }8 W; S& t2 Q) O2 n
<P>我好想看穿你心</P>
! p/ j! u# a* @! U  S<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>' A( t% ~' h3 ?; P: _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
& \, O) g: Z: o4 s<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
9 S& O4 A( x/ S5 i) X1 W<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' w; _: I' G, t7 t. v8 G
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
% H8 r0 V& B! v, z& Q2 M) @* o0 z<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
% T7 c; G8 }: s- m2 T. R% L<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
9 E9 p) D$ [9 q8 ^; ?1 P3 a3 T; Q& \<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
) m7 I. E. W9 C* l; d<P>I regret not dying </P>
: [& l4 r& B# l1 ]# K<P>我遗憾未死</P>
% ]' \: Q; ~" V6 [) @<P>&nbsp;I only have one tongue </P>  g( _3 C" S: S; p, b, x# U) E) t
<P>我只有一个舌头</P>
0 ?3 f) J" ?% s<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>4 C. O  V2 ]2 o, a
<P>它不是近于100,000 </P>
  N. u! Y/ D2 g: Q<P>With such a tongue as yours, </P>& y. j2 p: z: Q2 a/ X! n
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
1 J6 s2 I8 U2 @2 }9 n<P>Your speech can’t even keep up with it </P>. e7 [( ?4 d: u( Q- f$ ]) X
<P>你的话语跟不上它 </P>3 X: {- I' B! V1 f8 i+ E& U
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( Y5 p7 D- o8 }" F: }
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>6 e6 {5 c" B7 R7 |$ y; b6 r6 i5 q
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 c* _( ^- e9 u8 `% U9 c6 F, c$ k3 k<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
. p$ e1 j4 c  j, [, [: D8 P; T1 T. {$ D5 I, b, F+ _# d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-15 22:17 , Processed in 0.046625 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表