|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]. d2 f" ]% f8 x6 n9 g* E' Y
% E5 c& a, Q0 X0 u3 z The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) . ?! j& L; \( @$ A& ]" R* ~2 w
# F/ w7 S, s5 \$ H; {2 \7 V6 o) dSome say love it is a river that drowns the tender reed 0 S! S1 I7 M% H1 L/ B
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 5 R" Y+ J! v0 n' a- {7 K
Some say love it is a hunger and endless aching need / o' d* Q# E! o' l9 D9 K
I say love it is a flower and you its only seed
) E) f* B. V6 g- g
3 {8 ]: V$ |' l$ X4 b+ J9 g3 zIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 2 [& l* ?5 {& m" ^4 L, k2 x
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance $ ?) ^( c4 G8 p* L
It's the one who won't be taken who cannot seem to give & `% e! @& W0 Z- k
And the soul afraid of dying that never learns to live 7 r! T6 @6 h! ~! l* ]
+ Q0 n* Y% L' y7 gWhen the night has been too lonely and the road has been too long
4 V9 s! X8 F" D5 oAnd you think that love is only for the lucky and the strong 4 O$ u8 w' Z# C% g
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
& L7 @9 z3 x. Z+ K7 A+ yLies the seed that with the sun's love + L6 a. `0 D5 o2 p$ I3 y
In the spring becomes the rose 3 S9 @' G; t) b( o, L' P
) W5 ^7 Z+ A- V7 r! R 3 Z0 g7 f. x) @7 g$ C# T3 B
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
Q6 _8 M9 z9 K有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( i+ ^/ @& \- p* ~
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 % Q0 L O6 y2 W) ^
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 - O. ]7 `) s7 j& X2 r+ i( Q7 p
# ]3 p' E- a6 d* Z1 _1 U: F; z害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
, ]0 ?7 r0 \* j. b& U3 Z; B( f害怕醒来的梦 永远没有机会 & }8 i* k' L% t8 ?2 q, L% R% t
不愿吃亏的人 不懂得付出
$ }7 S6 g& [1 B$ D# o/ Y4 q忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- ?' X0 a( b8 _6 {, z" m; z5 }8 J! O6 |2 n* I
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 8 Y: m/ A5 u. R. f0 K: V5 {+ _! m
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
/ A% ~+ s! E2 f; K谨记,在严寒的冬日里 ; x1 P1 i* {: Q: j# J
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
- Z8 N% [1 ?7 x. Z& X6 {一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; R& b: q! D% ~; {: t5 R+ {: u5 p5 P, V/ r9 [2 C9 D& H
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|