|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
: }% L* u' E- ~: z& H) g1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。8 Z/ m9 x/ K+ M3 s6 E
2 换行或空行错误。7 |0 p2 k1 o# I4 ?
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。+ P: K) e1 S6 N0 O0 b% g/ p
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。# N ~ u/ u9 [% D3 }. h# \% t
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。0 R$ \$ Q; y% c) j/ p/ I/ l
6 中文意思不清楚,不通顺。. l- t8 ^; O- x$ L( R( g
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节+ O4 o; c2 p* o
以上请各位翻译成员注意。
$ P# H6 Z" S% ^0 k" D( p% k4 u" G5 U# K/ `/ U: q
另外翻译要求如下:
' l1 f# A( H6 f+ K1,用全角的标点符号,看起来很正式。7 Q) g* u6 n4 V# w2 J' U
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)2 L. L9 R9 A ^8 D
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
8 X4 j+ o4 y8 K# Y( D4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
4 v- B% C# ^5 r- v' }5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
7 W, M3 A2 |: s; [2 ^$ j/ Z6,语气停顿的地方换行
5 W+ N5 S3 d4 k( G' F7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
! b6 @8 M6 y; k& B2 w8.要用繁體輸入法
/ X. h5 V v4 Q( t2 L' o# Y$ ?9.用word或者txt保存(txt空间比较小)# k/ c9 c2 a& _: ~6 d) [# E
10.不用標注是誰在說話
6 G1 a) C3 I0 B( _# |% i5 }4 `11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
# T3 L7 [8 R& A' Y# r* U! ?6 R; l12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。5 Y6 b+ T5 R/ R' |4 O
' Q$ B7 h$ b0 w; O9 K下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
0 M, }3 d5 R' F( t, {& B$ Q# s$ h+ W9 U% B; R# r0 J& E
給我這個!8 a; F: Y8 B- M8 X+ P3 j
! P, A, @9 {2 H* A6 Y' A o
為什么你要想這么愚蠢的事?, j4 k" p7 E8 J ^! C
你想要自殺嗎?, Z- i4 l2 v S: t
: w: X6 n5 e' c8 e. S1 H你瘋了嗎?我口渴
4 R# d. y) j) T; g給回我
, N3 K: N4 E$ c3 m. l( X" ~# ?# J
不,不要騙我
! ^$ j) Y9 z4 Q/ V% j) a! k這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
- D2 g, u1 p4 x- J4 e4 o你要是喝了的話會死的2 i2 w: _% v) q, Y6 n1 `. }7 P
/ M8 J6 a8 t. ]4 P9 X7 S4 `
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料' j* h/ b: G7 N1 l4 A
0 D5 D# n( o {/ R1 g
這不是Gotu kola的飲料
) e! F8 v( A; f$ [) k# U" M很好喝
/ s: ^; Z( E0 L0 H3 h你是不是真的想要自殺啊?
! W) _; } c1 L. u% [: E" R6 Q7 C0 ?4 U* Z
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
b2 S. S- c2 h% @: N我是個很失敗的人,連自殺都不能想
2 m, N: D( ^+ v! L你去給我買個新的來6 p+ C: w5 e! j& f2 [
9 n# Z: L' f5 T- S
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
9 T. H& I6 ^$ Z/ ~0 v5 |Folk在哪?
& y+ {7 O' s, Z' L u8 z9 Z! _# D他應該和你在一起的+ c4 z4 w$ V ?4 w/ T6 r6 Q* f
# d& v$ h K6 ~5 S; @
Yong,是我( F# U$ w5 H: f. ^( J3 j' S
5 S# b( O6 i4 H! X( k
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?9 e/ F! |# i' |2 R1 r7 J3 [
還是Folk有一個靈魂,3 Y5 z7 J7 w- Y7 {9 a; Y
8 _2 f* l7 G+ y7 ^- i9 g4 a; `) L不是靈魂,Soong,
" X9 @( B* w/ q* t, l1 }' {4 ]; U8 |我在這里,在窗邊
h' B% [! w7 y9 v3 w% \8 F: h, P+ l7 b* r& e/ e6 d1 T2 U9 W" H3 _4 J0 s
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。3 T) x% a. `7 T# k: t$ U# o8 l0 q
有什么不明白的地方随时找我。, B% ^: i5 G3 t
5 G) ~ g9 w9 F8 K# m t$ u' E[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|