|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
& B# `/ z1 d" t# k
+ y0 \ U2 I8 w7 n7 [ I8 ^剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
1 X3 `! m1 n& @$ A9 V) J
$ ]8 y X4 o- W) y' R7 d4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)3 N* H2 g" q/ A1 w$ E+ g
$ m) {7 z" K& X2 Z# V( J
; ?' d. G2 l& u
) q# l; Y& P7 J7 J5 @0 ]这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
( J) q j% _4 c! r @
/ i' p# ]+ W3 X0 t* l* j2 C: b《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
" j7 R/ g! i: M
4 D3 H% v) N6 l引用书中的话:
- _* u% g: {! e2 P; |有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
5 T3 l L# F/ A3 S2 Y: N鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
& A3 Z7 p% R6 \
+ I, t7 @* G1 N% @" Q6 ?- `我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
4 a2 {% t* W8 P4 O% m/ s$ |) u
歌词(网友自行翻译)
1 C6 }& C5 M! {( _8 ] \5 ^# L* G! d% t2 }7 ?5 _# p: ~( b, X- J
You know I will follow
- g4 e( @/ E& R SAnywhere the heart goes 3 x. s# V6 M3 o: A2 w( ^( \5 V
I will go until I know ( p, m, {+ X1 v8 _
All life can be
$ i: }5 G, n* A8 ^1 }3 ?2 x( ^. T* j' v& |" ]/ S6 A( k
/ [% z8 G; ^( |9 [! U& ~1 D0 ^Love can hurt when you go * M( e+ W# D: e6 G! r- c
Anywhere the heart goes ' G4 e% r( R% B. Q
Don't you know it isn't easy 1 @5 d/ C- N* L' p
Being me - B2 B" l" n0 R6 P. c/ S
I hold you inside where my love never dies 3 y$ |, |3 C0 D L7 E# S
And you will always live somewhere in me 5 p8 K; c o" B# z) L
8 @) H( ]; {* J7 L' r
. X9 i- T) ^ E" ]$ aIf you want to follow % U M# o1 L4 f# g, Y# a
Anywhere the heart goes
1 R1 h$ B, N! F+ i: l% n# fI will be here when you want me
/ s4 p1 U3 _7 g. E- S/ lAny way you want me
2 B/ s/ o3 Y3 W. z3 z3 vAnd good years bad years , x+ \/ B3 Z" a3 r' _+ N2 P
Would all fall away ( o" T0 ?9 | t( I
If I knew that your heart 4 j" L) i% N' E9 E% k$ i# w( t
Would follow my heart - H8 ^: v0 G& T W* t t' {. \
Someday 1 e. ^/ J$ B, g+ ^4 ~2 G2 U' ?
R) F) u" V0 L+ O+ T' D
, k# K: y( w7 a' v9 x/ H. T. @/ W# ]
* H9 ~* o( w# N1 c
译文:
& s4 n0 k+ | n) P% d, P! H- v
! g: ^# v* Z `1 E+ Z: A
9 |" U$ L# n' c, u8 \
" Y8 l$ L% t! [8 y/ ^; i) D你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 , w6 `7 n' G6 j5 M4 H) A' _
1 x4 K/ F: B9 b* F
直到明白生活的一切注定这样 2 W; j2 r, z' t* G' F* L
( C8 W2 S# |4 P! }' a9 Z7 i
. B! M; [7 E' X( W8 x
' j5 \6 N% V3 m6 r# Q' P- U0 G你要去你心仰的地方时
+ P* F( [6 {7 a8 \" F! Z+ B# |) D1 ~0 t8 H$ z& y
爱情会成为荆棘 / a* b ]7 L( g% s" v
5 N8 f$ Y; z, w9 ]& x
你不知到为情我会有多难
; a2 k9 I% }! S- [/ I( J z- p3 N+ j. X9 M n" V
在心的永恒一处把你深深的埋藏
7 H; J! s6 e, u1 Q c' ?" \
; a* v" t8 r, k( O) m9 i' Y2 Q让你永远永远活我心的一方
8 A5 b6 A1 c9 F& N- d
) X( n3 O; [! H. ^( T
/ L5 d1 e3 m- Q2 G0 O3 X# ]4 M+ j( ]' H1 A- w% p& f+ h
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 4 {, ~* i1 i# R0 d6 W7 r, c; l, w( [
0 @5 ?& h5 L- s; k
只要是你需要我 v+ u& R5 L' d/ e$ N! D
8 P5 i, w9 i* i9 l$ h+ K一旦你想要我 9 [. Y# X( \0 d! e- D6 c7 m4 J
1 x4 P- l; X5 t ^/ b6 i3 ^! j& }8 U我一定会在这里守望 ( J G0 `7 S% d! S; i! D: z
5 S8 }$ ^6 |) O- O如果有一天知道你的心要追随着我的心
( A$ z( b2 b1 p) {) _" n) o+ F8 I( ^. p8 x# E0 z9 C; O
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 7 U* i3 o6 B0 v/ p7 k8 r
" m* L2 O: l" R7 ^6 q |
|