0 P6 s- ^: i8 @泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" e' ^( l% n- k" ]
+ d6 ^* p, \! c- m- W5 }+ J! P
& X- l- h& G4 E* n. E4 l* j T
①Hot and sour soup with shrimp
: y t* b1 d- H/ T
& i' Y U" T* A$ i, I# a+ S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 f* V& k) {. Q5 n' N* g1 I
3 B) y, L5 @* N: v# Oต้มยำกุ้ง
8 ?' K9 [( M8 \, L$ b. f# D
Y o% w9 r1 N/ P" \" i0 ATom yam kung* u+ E5 @$ C/ i8 Y1 o
/ z( F' q6 O1 A3 K
②
/ F0 ^5 s& C2 V! PGreen curry with chicken RDy
/ N8 H* m( {- x- S2 L, ]- g綠咖哩雞
0 W) [8 h9 W& P: t+ U; t
( N6 J4 d5 [; y' c+ X, u0 G7 V, s- ~+ w
แกงเขียวหวานไก่
) W% u6 F- ^5 T: e2 x% c
1 e0 A; D9 }2 @4 YKaeng khiaowankai7 T h& C* @5 g& q
4 B: a# D4 I& U. l
5 t7 o- h% |+ A8 N3 m4 [# g1 r5 {* ~1 h
③Fried Noodles ( @* A! ~7 ?4 A7 T8 [
% u) |6 s/ J6 Z- O }7 ?; }
泰式炒粿條- p, f1 @3 }' F0 ^5 k
/ R; j8 O- d$ t
ผัดไทย
+ s3 F$ X0 I$ GPhat Thai
" r0 B0 q# E2 F K3 m& D
: N2 T, |3 t) k" c0 D- j$ i$ k, ]! f3 R& n0 O, j9 g
9 Y# a3 L* K$ w8 k
L) W% h/ W7 N9 d / |+ r' P$ b% b
④
3 {( {9 M' M' A( [/ U1 m! v0 N2 i" O- ?3 R2 A
Pork fried in basil
% e; e% R( \1 p7 v
% J, M8 c I. j) Z) U5 c* g嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 m! {" n% I, _. u
ผัดกะเพราหมู、ไก่
# p9 [$ \/ }! q3 t3 G
. D" M5 z* K+ h6 R% `, e' s5 l* {$ ~/ l S
Phat Kaphrao Mu or Kai
" L! k% s8 y9 D* v& i
& b* I" L4 v) D( x' O! \
, j4 v/ Y; w. f6 B0 ~" h/ h+ t5 F
- P/ F8 C% T) j2 C5 K8 K⑤Red curry with roast duck
: t" a4 Y3 m% }8 z* C2 v紅咖哩燒鴨8 U6 \) u8 O+ Y: b
; B. j. R. h2 bKaeng Phet Pet Yang
+ }3 ^+ z- l0 X1 D2 L+ C! hแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 X# W- X) X% d1 Z) Z* D. ]2 Y" h6 W. [) P$ X) e
9 ?) w% ]2 B- E; {( z. r
0 I2 |+ ]3 M: I
2 c7 f4 A) n3 N/ B' m⑥Coconut soup with chicken
7 P: Y+ d( Y. c3 A' r& ?
& C) e/ F0 W+ f7 c) A3 M" h椰汁雞湯
. H# s. n( s; e& `
# l, g1 L3 A2 |2 H; k; i* x1 zต้มข่าไก่
9 r+ M% u0 _) w& HTom Kha Kai# P5 U: G3 W* C, `8 w! s" d
3 Q: A: l& `+ t G7 w& L& w% W6 C5 } [( @
, O0 \! x; E( M2 Y
5 W! n( I9 }9 u9 ^6 z7 [, M2 @& x9 b8 r5 H; v. O+ O! Z9 ?# O( k% C
⑦Thai style salad with beef
3 Q! h% j( E% m2 Q; R : U0 ?& R4 v. P0 k' V- ^
酸醃牛肉: R' e7 o# V) C# A! L* t1 H
5 [# Z) [) ~3 e( @5 l! lยำเหนือ4 [4 Z+ V6 P! z' I5 F9 K8 b& [- j
4 A. ]) L h+ g* j. Z. j# ~yam nua % ]" P+ H$ B! T9 s3 O
1 a+ i0 }1 @5 P- V2 S( x
⑧Satay pork
8 w0 J k, y/ F8 B8 }+ k0 G$ ^
) D8 ]" N+ S" P4 N沙爹豬3 t" X; o8 V6 V4 k5 u! |
7 T0 i2 o" c" j5 b; @$ l j( o# d3 Mมูสะเต๊ะ# d6 {0 m9 ^' n& i! i% P5 l6 N
' X& y: j& [4 r1 I
Mu Sate
2 D% L) p$ S; w, F5 m) f& \8 J' E
6 b8 E1 ]" u) ~7 J$ U3 J
2 L3 K) z& w* a- K' J
2 {4 D) [) G" U8 x5 a0 o" `9 ]1 G9 F0 [⑨Fried chicken with cashew + T2 G2 _- }* f2 M2 ~7 ~' m
& u' p, g. m- B9 I/ G: \# s, Y6 K
腰豆炒雞
% V' L, V4 s. R3 K0 |( a- S0 z: {
9 j q; A7 G. q T4 t1 W1 y' Sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 Z1 e' E$ g' X; Z
) ?$ s, o/ L' W6 j2 ]! Q
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 a* c7 e% W& a; n( O$ {$ v
* K) h# m# O' W5 L0 W3 s5 C q) H
⑩Panang curry7 l4 _0 G; ]' H$ M% S2 |9 I7 Y- N
! V. O7 O% B( s帕能咖哩
' m& J7 r4 Y; G1 U& s1 L. j) D/ t; G G0 F/ h
พะแนงเนื้อ
+ ?3 d3 m9 Y# \. ^( n1 q0 H 1 Y. U2 D. p3 f: ]' C
Panaeng$ o S8 K$ J. C7 a2 Y' l
|