|
' w- E( z1 w( p2 J5 A1 B0 N
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 8 p7 Q6 H, e2 Y4 _ E5 [" m
$ g2 N$ g6 Q- E+ A& D
7 N9 k9 a8 V5 C1 y6 f, V1 q
①Hot and sour soup with shrimp1 L1 U! W X" @, @* P* C; r4 ^" u
7 {6 {# |9 }9 o0 U冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 @" ?* K4 h0 g) W$ K
4 Q5 _- h) ~( t" x4 u$ Zต้มยำกุ้ง* r% X: f; @4 k& G/ }) P5 |6 b, q
, V- L5 K7 k% z0 PTom yam kung7 Q# ?" U' g' I3 }. [: r
9 ~8 m9 a M3 d: _) m3 u ②
$ u- Z+ o2 s' s" W; j$ P4 P, nGreen curry with chicken RDy
' h+ G! K( e1 e4 L( V. ^5 ?綠咖哩雞
' |, ?' m( ?/ `5 p6 m: \6 ?
3 _7 {: ?* b5 y' Q/ {/ G
% |2 E [! [: _" r2 Y: Eแกงเขียวหวานไก่! ~( d% j* u$ m+ S* s$ J# H
0 m" }( c. t- E8 @0 O4 e
Kaeng khiaowankai- C, Z( x+ U0 ~- L5 [# K
: j+ S5 B" J' ]+ {- g; e
& Q. t+ _! ^& S. Y7 t+ _: e. i, I, Z/ `
③Fried Noodles 0 c/ _; ~, A/ U$ T, L
, s" @+ e! w @' d/ |2 s: K) b- h
泰式炒粿條# P9 b$ \: x B* U
) c5 n! q7 ^4 x, x
ผัดไทย 1 X1 p# {# H5 G; J7 } `# y
Phat Thai* Y# I3 j& u2 p: v" d
1 [0 o# M( } k* y$ _2 l! y& M5 l: K/ n7 N
, t* x7 @" r s7 z
; c& V$ `; @" O* ?7 d
4 N0 L) t' x) B+ z) l- [④
% Z) y6 t- A: f
, z( }$ L9 T1 K, k# k8 RPork fried in basil % n+ Y" ?: K: m$ p3 V3 v. ~" [( H
0 ?# S P' Q( e8 ^9 c7 n6 h嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " _# u4 N1 ]" p: K2 x
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 Q0 u$ \6 X- n2 }4 o
$ D4 _; z0 Y" m2 k
& V' l- d* z5 i. M3 r+ J Phat Kaphrao Mu or Kai8 [2 q: e- j$ p7 F8 v" }7 \
6 k/ q F7 U/ g1 |; e
7 z2 n& ?0 M" ^+ M; r0 L$ i6 ^
" u# J G" O% n: `
⑤Red curry with roast duck , ]) k1 h9 k( E0 [; R; O6 w* a4 t
紅咖哩燒鴨7 ?& ^, R, \6 G- _6 ]
: p3 @: j U* e QKaeng Phet Pet Yang ) w+ c" J& I0 Q7 i3 J
แกงเผ็ดเป็ดย่าง9 w' q4 b J% E2 U1 `) l6 Y
! b' o8 x: Q1 S4 G3 w& g! ?3 T! }- | % h/ S3 T4 G: e* q( {
' i/ r( U+ s+ Z2 z3 l
; u' q4 j' Q5 e: Y: m⑥Coconut soup with chicken ) ?" ]* r [2 v& ^) r" m# s
) n: z, P8 @$ ~: ]' h
椰汁雞湯
( a. x- q2 J8 {3 l( ^" M. M( |! w; l+ |
ต้มข่าไก่
/ R6 @$ C5 |2 {Tom Kha Kai: Z& X2 ]0 l! Z
3 a3 B3 t( _2 U+ x' n
# O4 S. h6 R% @) z
* v. S4 K. L) J/ I3 G. T3 n9 O4 t) x8 V- A$ |
, K# U. {* O" f! ^* z! W s8 V$ D⑦Thai style salad with beef & B$ I3 Q9 i$ l I R/ r7 _9 y6 L
9 Y {2 M0 G- e4 [- F
酸醃牛肉7 [3 F( \3 U/ P' ^7 F1 X: X1 o Z
) [% u. K" o6 F1 ^4 v
ยำเหนือ% M# f& |: ?7 _9 w7 k
+ H1 g# d7 H* U" M {# X( J {yam nua
! _1 e- o, z- D r
: A; A7 z. r# ?( R+ G⑧Satay pork * Q4 M8 }0 Z! l7 V0 i" h3 M: ?0 w+ `
. L4 a* {' ? y7 }5 t% f- @沙爹豬9 s7 X- Y6 Y3 u+ y* b6 Z
: X8 L/ @7 p( H6 kมูสะเต๊ะ
! m. {( p9 g3 h" I8 t% \9 s& @# |/ I, F& M3 ]. M
Mu Sate
. B, S; F7 `) B9 {6 D$ J( @4 F' B. `( U! f6 E8 @$ ]# Q
. Q! m1 v" B. U, j* l* [' ?2 r4 B
⑨Fried chicken with cashew
) ^' w. o ~& {) z
* U1 _: ^ W+ I, E W8 U0 {0 r6 t腰豆炒雞8 e* {3 C' H9 ?3 f+ Q
3 X# o+ S, m4 t
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: }( x) b7 O! J( B' U& P . ?2 Y5 Q+ H# G: \' l' w
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan+ z+ M5 t5 ?" U* ]* L8 R
1 B. P7 Z3 u$ g9 T' n⑩Panang curry8 @8 r( |1 Y9 Z1 V
# h S! T6 L6 K x8 {, `9 l
帕能咖哩: Y0 c; d6 P+ M" v6 p e0 U6 O
- J( Y, u% O+ U$ b) W, S2 {# g
พะแนงเนื้อ& r* [' U8 S7 _; f4 a, v, i5 b$ D; n
G! y0 ]% Q0 |Panaeng) D- ]4 S: D/ _( Y/ }( ^
|