杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
% t0 j" k* W7 E: {% ?9 r  ~8 g; M$ K* ], k/ N5 q0 `  Z
回复 仔仔 的帖子1 y- k: k7 ?. V* u5 w

  c2 O$ U, G2 T& P% O
! `( e4 p, G: x" x: K- S{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

' _% z3 C9 G' G& {) [+ y# B

; Y5 @& Q) Q5 E% P% x歌曲:你或许就会了解 (泰文)6 h8 T  V# u4 W9 L
歌手:Sirasak
& R# N: Q( f  x: L4 G; E0 K! b3 H; G' V; z" h$ ~$ \
无所谓/ R1 H) P0 q0 `( I0 E
虽然内心将会悲伤盼望某个人, E1 R; _' K, a' T) d% Y
有着我对你的爱而让你幸福
0 [( }3 v8 j8 H  x7 y4 B因为我俩身份太过悬殊
1 z, T) n2 X4 u% _6 ^% c/ Y我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

0 w7 z% N6 q/ p9 z  h% w# F
5 }1 z" B3 q) S) s9 U
这世上并非唯有我们俩人8 v+ E; h2 S0 `4 W. u3 ?
还有千万个事由等候明日去解脱! T' W% s  w$ S& x4 t) P" D
唯求祝你幸运9 Z1 U! f) c+ ?( E7 @8 @' `/ c1 P
至于我
+ W1 X* R  m6 c# y7 y& g将欣喜的持续守侯着

7 ^6 F0 L0 F* Q+ m5 ]& X$ h
至此我的生命可能空虚9 r: \7 @: d$ a# ~; Y
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
, T/ X; r& g+ o  B. D$ a% Z但总好过最后一次心碎的时候0 I" P" Z$ [4 Y$ U. h
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
# T9 L9 s# G% H6 n* Z
: U5 `3 m$ G& f1 u) u4 T; e
音乐。。。。
; Q8 k7 m3 u' [/ N7 U$ k! i
这世上并非唯有我们俩人; Q7 T0 h8 ~0 w1 D
还有千万个事由等候明日去解脱6 w" s; L9 ~3 z$ E, Z; D1 r
唯求祝你幸运
( y9 G! |' i. V. Z6 Q* s: x至于我
% g3 `4 l6 C- f将欣喜的持续守侯着
4 w. h7 K. P/ n3 u3 G* s" k

' D5 ]7 ]# e" D
至此我的生命可能空虚
  J$ [  _: p6 m7 c必须陪伴着寂寞拥抱孤独. T3 T$ w( M, P. B* r7 [$ y3 V) f
但总好过最后一次心碎的时候
" F0 T8 t! ?9 [2 y我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
4 M& B9 _3 }/ w# s% g1 p9 u
唯有祈望
7 C- m- S5 A2 c- Z+ W, Z在最后一次心碎的时候
, b# O. b/ k1 c8 h. A你或许就会了解4 T- S3 ]' e4 F) q" u" V6 z
是谁爱着你

* b  w7 d# Q" u. M+ {% p( w6 o! K
2 B/ k) S9 o1 y$ x9 d7 C
{:388:} {:385:}
# h: U$ S4 o$ j$ i+ F1 x

0 \+ |1 @* u$ s0 y) d
# f( @; ?- L8 ?% |5 X- h% |
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
* y6 ~/ K' P* X: n& L' W# _  Y9 |) [5 b/ {* ]) v
Karaoke 3 c" \. d+ b& |' s& i/ s
(一起唱歌吧!)+ t8 Y1 Z8 o. `% \# W
& P/ x9 E* y- {

' L% _. }1 w8 t) q$ m4 ^: z5 R
  G4 c6 w3 V) d; \7 Y& LLeaw-tur-kor-kong-kao-jai' M$ j2 _1 l3 P  M  D- Q
(Singer : Sirasak): ]2 G, R/ q' d4 o4 t( L. R7 n

4 I8 ]+ d8 m, M
Mai-pen-rai5 P5 c- Q* E/ s" X
mae-jai-ja-taung-took-ton 8 P% y) ?& K% ]2 z
hahk-tum-hai-krai-suk-kon3 E/ i' |0 ^$ {; {, e) _* [
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai, Z# a8 a: j8 Q5 `/ m" }
praw-row-taang-gun-mark-mai
* y/ t% B! h1 z" Wchun-kuan-tut-jai$ n  E% U; J, m  j) T
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
$ J: G) `' Q; G/ O, N
# X7 t2 u- ~+ F. W, zLok-bai-nee
4 x, J. _( M# U' I2 I% ichai-mee-kae-row-saung-kon4 I- j/ O  s2 s9 F- q
young-mee-roy-pun-het-pon 3 J, U/ j; h9 V$ p
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
( e2 n3 j; i0 n; l& w0 R3 [kau-piang-hai-tur-choke-dee8 ^* Z- p' a" h( {) u
suan-chun-kon-nee
7 ^" j# b$ X) l; _# p6 Z. b) jja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai9 Y* }6 s) a3 \+ W( z5 k
, E8 \) ?  B0 k' U- N/ w& M
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
4 m8 n% {' h# K* u7 `) ytaung-yoo-gub-ngow
/ J; b4 C+ w6 y3 G" e/ d# @) Fgaud-kwarm-diow-dai
* S! ^$ I$ I: t$ C5 ~# k- |) dtae-yahng-noy6 o$ O7 s4 Q$ `8 m+ d/ |+ q7 e
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
9 i3 X! D4 G9 \, tchun-kong-hen-dow-sot-sai
. i1 T0 A" l7 b1 Znai-farg-far-tee-ngod-ngarm3 m  X8 ?+ c& {8 d" _# L8 C, c0 Q" [
/ e0 Y; U7 ?& _8 {; H5 e
Music....& I. y3 u! `7 Q6 ~
1 Z0 w" H# x3 q: M, L+ V2 E- S
Lok-bai-nee) V% f  |8 H" B( O5 S! f
chai-mee-kae-row-saung-kon6 O8 T# W( Z1 m, M9 X% p+ @
young-mee-roy-pun-het-pon - z4 T9 _+ {& I6 L
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
& g7 L7 Y0 A& r$ |kau-piang-hai-tur-choke-dee* l& P  `3 x9 W( e/ g. K
suan-chun-kon-nee0 ~) u1 j8 j$ @( p7 P
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
1 x& @! G# Y* T+ G9 a/ V2 y% H0 T1 b: f& s' s. A4 c1 g- C8 h2 P8 Q  F
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
! S2 u; T# f! ]) }3 @6 ~9 F, e0 Ataung-yoo-gub-ngow  e1 T3 O+ w, E7 u
gaud-kwarm-diow-dai 9 O3 [$ R* [9 Y  }6 ?/ e
tae-yahng-noy
8 w9 i+ p; C+ M2 }' u0 Q" v) Q- V( ?mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ! P0 r  \! W2 Y9 ?; S# Q
chun-kong-hen-dow-sot-sai, {/ l6 S$ J/ }( Y2 I2 r5 w- o2 a
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm  X( B% U* I; R) M( u3 c
2 t0 q3 i( G; D" `( I/ V+ q
wung-kae-piang: ?; I' z% D" h2 l5 q- j( X* t
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
! _$ a/ _% L3 @# mlaaw-tur-gaw-kong-kow-jai$ B: ?) U: t- E& G7 [
wah-krai-ruk-tur
5 l1 }2 ?, {. B' c9 e+ ~- P- L: E$ U3 X* Y( B% ^

4 |1 B! p+ P9 y4 {* b, X& t7 u# C1 B; G{:384:} {:419:}* O7 X; X  ]9 N0 S7 F
听完了这首歌,我想哭啊!
9 Y) k: }! z8 q; w. K0 w( B
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子, Q+ n4 `; m4 q, V+ V* P

, b% Z8 g- o/ _; L& [5 F5 q8 [能下载吗,我好想记下这首歌7 M! D+ z) ~1 S1 _
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
8 H' Q3 n8 q& C5 L. g, _

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-15 06:11 , Processed in 0.053239 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表