|
|
1 f* V( V# ]8 B- ~5 E0 |% Z! C★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 ~& t5 N9 }4 B) d; Z, R# Y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 N5 j3 i! |. O) ? C: dAnd I say things I don’t believe I say out loud
# m( C0 b/ ?9 L9 o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / Q! G7 ?3 l( b0 S: x3 c
I get a wage from Monday morning till Friday night % W3 G7 c$ G3 g
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # ~" B% ` s# `/ L5 J `$ q+ ]
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 I7 V8 f- J: `2 C4 c
一周工作35小时 我得生活下去啊
( |4 [. _ \/ O7 f& }1 F f! z H0 a5 [5 x
★Then I’ll keep on dreaming . t8 R- v2 r% b0 \
我一直做着梦幻想着
* C1 Q8 V1 |: C1 e) X; @Till they say time to go, your day is done
) r$ w2 V2 E3 |! _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. Q8 D( g- G! x: u- x, P8 B- Q! f3 Usee you back when Monday morning comes. $ N+ B. B5 k% x6 a, m3 Y* f
周一早上见哦 % h+ s' N& _0 M! f
4 `4 g- C% ?: {9 v8 r0 W
★Two days out of seven 0 @. X1 h) G& @( F, q
周末假日[周末那两天] # O$ q1 q: M6 v
that’s when I’m in Heaven 2 \9 B. s1 f$ x7 ?) x
我仿如置身于天堂
5 [1 k {+ g9 z! uthat’s when I come alive
{' p) V: H. s$ i我充满了活力
. |# T+ G: \9 T8 WTwo days out of seven
/ @0 t7 l H5 ~& s0 e: r. X6 e周末假日 ( n1 P& ^5 t7 u7 o& `4 {3 `
let me be forgiven % f( j4 |8 S* j: |) {# E
宽恕/放任我吧 ) T7 g# j. Y6 j4 b) L
I just want a little peace of mind # B& D8 m0 i \! C5 g) Y
我渴望内心的宁静 / m$ o2 Y0 e3 w# C' [5 e) f
and it’ll be all right.
p# g' i5 f1 a5 V. R一切会好起来的 + J4 \, Y0 Y0 @
! c% b0 ?2 W# D
★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 G- B! l# k0 R/ U- G; o; L一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 N; | [/ J6 N5 A. d. fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 h+ m5 x2 ?1 I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & P, R# }+ b3 O, e
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. u. T3 i( B, m6 g2 ^% }1 b(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
! U. C" ]6 s+ G2 q2 wBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 ?0 g4 L F ]% k但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# ^/ X5 P( j# V/ A Y. t( ?8 _3 |' V" b `# m* j& s
★And we’ll keep on dreaming ( F' l0 V) `: Q8 J( I! v4 w
我们做着梦幻想着
0 D& C0 m& z# C5 rTill they say time to go, your day is done ! J5 @$ A& D: D* r5 S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : J4 q6 ~% R- G
See you back when Monday morning comes. ) o( R3 i5 j T
周一早上见哦 6 A& v2 Q% h; P+ E$ J" ?0 A
: }1 J% \+ M. ?/ i" s+ b* J
★Two days out of seven
2 Z8 l( v# j$ v1 @5 a& E/ _- u# W2 s周末假日 / D; q* `* ~- a
that’s when I’m in Heaven
; c6 R4 m" v' t0 M- r/ V我仿如置身于天堂
& g P8 M. i; \7 b% M/ b' Mthat’s when I come alive , A7 r, o8 {2 Z0 f C M7 ~& v
我充满了活力 - K0 i6 f1 [7 z; `/ P3 }, [7 D* s
Two days out of seven
- h( Z# I. h* R7 @! C周末假日
) G& ]9 P- U$ `1 T) g- z vlet me be forgiven
7 n Z9 k1 k; B$ x q/ L宽恕/放任我吧
1 W% \1 ]& {! Y1 LI just want a little peace of mind
6 A# p* c O$ A. Q我渴望内心的宁静 . ^4 D" D8 S- r3 n: z& ^, N
and it’ll be all right. 6 t7 v+ V+ j7 a
一切会好起来的 ! l1 W/ S' M& o+ V6 [
' @0 s* D4 d# V K★Then I’ll keep on dreaming
4 R" ^4 S, [1 U- N) I1 l' y" h! h我一直做着梦幻想着 3 X4 a& F, q- Z
Till they say time to go, your day is done
! U; H4 H2 L( O4 H" m5 c: B( {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % m6 [ v* S1 c5 u
see you back when Monday morning comes. . a9 [6 s1 d: ?# ]2 f
周一早上见哦
2 L& b6 G& q3 p( O' \yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 ~& U F* K. b: d
5 j2 V" H3 B$ Q★Two days out of seven
& c' O- O' t( l周末假日
4 y8 Z. Z2 n! M3 L% T [) ?% Mthat’s when I’m in Heaven
. i, U9 N5 ]! P L* \我仿如置身于天堂
7 F+ k' c! _ ~. h7 Fthat’s when I come alive
7 e6 q x* ^$ D! k/ ^我充满了活力
; a" e$ t, F4 }Two days out of seven
6 V. {/ ^" |* L4 J8 {6 j2 |周末假日 / o. Q1 Y1 |3 ~! p a
let me be forgiven
) C9 J3 s( Z) z1 J4 G) j' Y4 G宽恕/放任我吧
/ @1 b: W1 Q/ ?6 V3 G+ C6 Q; M* dI just want a little peace of mind
3 H5 @. S7 o$ W/ D# g, h+ p0 _8 _我渴望内心的宁静
8 V" y, x3 |% @6 M$ a5 ]and it’ll be all right. 6 C, |" p. ]. ?" o) M7 _! H
一切会好起来的 + E% l# l! |- k5 e; O+ y/ t. p3 [& R
It’ll be all right
% Q9 K9 {: E. @一切会好起来的
3 k" B2 d3 i: Q) s5 J2 T2 ]
" p8 W" j/ u8 U' ], R8 I4 L歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# b7 ^: X/ o+ L2 \0 V8 ?
自己译的不怎么优美哦 |
|