杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39554|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 Q5 m8 Z8 r$ ^4 b
1 j; Z# H$ w& L+ `

& ~% c1 q0 ?' n0 [+ {1 g1 c英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- X! R4 E$ m7 [

4 Q% {4 _+ }8 J8 T  o. zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * ^! A& _  w5 `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! u  i, o- Y! H$ `. W  T
We're this close together, just this bit close together,
2 t: Z* l9 f$ P1 m% V+ }% w: \
2 d8 h1 H$ M3 L9 m) I. S! Nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + H9 v9 Z+ J% G2 T6 K1 I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! G7 D7 A* N7 l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 N8 _6 S, z9 |' c
2 W/ T, r% l% \* ^
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 I! A, k; k; ^  [  uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # Z# g% ?5 s  Q8 ]& t& E: d+ B
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 ?+ ], H- M6 |) e; Q2 e) {7 h

% m2 I- y9 e  {8 R' i3 R( mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . u9 R/ o& H- O9 S
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 @/ r; A" q, D) r  @; ~/ `Don't know why, and I never understand that.
2 u) F( Q) b( v# z( C) H2 k+ l7 T+ U4 U
( J! {7 S. h- F) o" s6 Y# l- {

) i# k& i4 t% Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 k$ k2 R9 q+ ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 ]& v5 l* g* x" AJust only a inch, but it seems so far.
$ Q% }2 W6 T& _, n1 G% v# I( l% c+ s2 @) {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 e' u. ^( w3 d' qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , z* S1 Q  b! p
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; s* U: \6 R; }5 f, D7 F9 j" ]" @+ l5 o& ?. z8 {+ o. l3 [
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % O: L, B7 _, `3 l0 u' K: W
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) @* n$ x- a* N, ~! r7 I
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ q( j4 _" E- k  @* m' v9 i8 Y( y- {# g8 P! o6 C
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + F$ l$ k6 P! z/ ^) A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 ?' Z0 t7 f- t: l  |- T8 b/ BHowever close to you, it's like without you.
. l9 \  P+ m/ w  V2 W/ r9 U5 h( \2 B* I
3 {4 f0 s% I+ R0 [" J% {

4 `% O* K8 E, o  iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 L1 G! m7 a  a! q* Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 g. I( i4 h2 EDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# {9 u& d* B- F7 b- r/ W' X; M0 T
# A' J- Y' k: ?1 ~( Z0 jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; D0 ^, H$ X. p8 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) r; @9 t# f" n/ D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 d- E: o7 y5 z2 T: e6 D  w* q

3 U& ~# Y0 U, C" Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . V4 M7 ^. ^  A, b& H! k2 G- Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 Z0 A, O3 s& K- j  q) `4 ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
( O* j3 y3 l# M9 q" N& C& R( g6 j5 ]
/ s; D( O- r$ L8 v; Dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 Q8 n5 N6 T7 rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 T$ S9 y" s  e; I9 F% x% ?, m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) V1 g9 N0 p; w" Q
5 M0 g. }6 I; {  p% l& Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 ]+ r3 v' a! K' c; @& ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 n+ H/ Y3 i) q  a
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 c2 w3 w! {. M4 i4 W6 L
  [: G  Y# e; `9 I% i0 `8 W% h. V+ E0 {4 d: N

7 k. V% @0 U# F* q# c" Wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * W2 ^& d3 a  k' ]8 o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! F. `1 W# {9 S5 d+ E: V3 IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 U+ g9 r  a8 j+ s
# j. R1 b# G# k8 t
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ f# d3 r1 W: p( g1 x3 x+ P
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + j8 |8 E+ ]/ }  a5 R% d8 J
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 u3 u6 _9 ^% |/ v2 p1 D
) p# N- C7 J5 c& w4 Kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 H* \" f0 e' l. |$ Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% r7 U9 s' X4 u4 g2 M. U2 i) O$ z3 C% II only ask to have you to be like the same person as before.4 h8 N1 P" X' ]4 h+ n2 Q* W: Z
" K6 Y( ?% [8 \/ s" T& @

: x# C- B! d/ p7 F2 w1 \2 C2 x  M# P- U$ l; U) U2 z1 J: |  z! Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * v2 ]7 l" ?  b" H1 G$ [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 |  |  L. R/ p9 `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# o! q! U9 P9 |- i! _2 K" J! e! j9 u  ?  h9 Z( n
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& l/ s) q* H# a, o: u) I; ^' R5 yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 ~4 c( p& v; A0 m+ [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* u' I9 P9 r& T$ k
$ j4 L; ]' m; P$ F4 o- h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + k' n2 u: }; o. _# z. j8 T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) K$ b# _+ m9 F! \* QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  I- \5 P5 @8 [6 }9 W1 T0 n4 `+ E  R
0 M: p8 ?7 ]0 H$ R8 ~' Q' d# Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ R7 x/ V* d/ m' b& z  g, Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 ]9 I% o' ~' a7 P0 L% LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 o/ T0 u+ Z+ L+ X
* B, G- f2 [: Y( `0 Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 q# E7 G+ x6 g" D% h# T# S2 X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 D! N: f  D+ K# o9 I8 L5 QTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" P0 F5 ^% }4 l6 m3 ~  p4 l9 s* x; o  \7 C2 k0 J1 F. ], l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
6 e- O, Y  P  I9 y2 ster mâi rák kam dieow gôr por … 5 W7 T# d8 D6 B( x  p6 i
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 19:00 , Processed in 0.047264 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表