杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40950|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 N( z% R" B# z- ?1 J/ m) f
1 _7 v* e0 N4 c( r* _( P) D+ T1 Q2 S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 H2 N0 _* B+ I# ~; G

+ S, I) z9 [$ a: m# l2 A' Yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ n( f: o, b; C5 n% v% x% O: @; c
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow $ U. m0 x6 q* e/ N- g8 y
We're this close together, just this bit close together, 5 S% J2 X( l3 u: k/ R. n
9 N& g8 _# _& E# b3 S+ f
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 8 L) g' ?% r6 Z! O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . \. f/ I( n: Z5 n0 h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ P7 _/ c% _6 N) M2 y( W
6 r8 B# U% E, _8 w
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 W2 F4 x$ N  `! Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' b* g! j- @5 O/ P" `However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : F, E* ~8 o- e. B3 y. y
& w' }' [2 E- Y. w
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % \! ]! }, N% d
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
) C* x9 C& E! c1 H& y$ d' U/ T; IDon't know why, and I never understand that.
; {, }2 ~: U) [1 m' X. D, c( u0 N% k2 A$ P# ~+ I
% M" R9 ~6 p$ o6 X. A" p: c8 |

4 a& [, G; E" D4 B7 ~คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % Q; g/ {2 X: A* s9 H! ?' p
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 g2 C4 z1 ^6 @+ ?* U! Z2 n8 \. L
Just only a inch, but it seems so far.* J* F! u8 _% P

( S1 s3 T# O5 `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 r8 |. \7 w4 h/ F+ c$ v2 R
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ S* d3 B3 ]/ q) O! Q+ lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.6 A5 y. x& b4 x  u" r2 K9 m
4 Q$ [9 E* G4 s5 N
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" a6 Y; R0 G, z1 Xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 m# n3 A" _% C: ]& TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 ^* Z& Z8 q; T3 u$ _- ?  b( A9 X* T/ D0 s$ ?: @
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! t/ x0 X2 D1 a* F1 k" Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% T/ E6 O. v* \9 [However close to you, it's like without you.
- D* @: {# [4 U  g* F$ {2 l' ~- w" ~' a. i+ V3 \/ A& @2 U
, m# G/ y- f$ @

- \3 {+ _2 u$ {* @2 I8 G% F# _; Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + @5 |8 V! M. C, K2 P; x5 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 ^" D+ F7 Y' e; w9 c( J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 p* E2 H+ r" F* |8 H  h) w4 Y
* J5 ?2 }& K) Iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 a7 U' O. |% D7 t% q; E0 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 J4 K9 N- {% }1 R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 f  i: j+ s) w5 `( c! s/ a

7 ]# @0 d( J5 E2 J8 T) H$ i7 ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 I! c3 ~% m2 F; Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. m' v, m/ v! \2 ]! {- ?You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 G- K& W6 h9 b+ f1 ?1 m
0 d- q8 h. J* z( `( ?" d4 v  ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 y. |( P1 I2 h. r1 S1 d% m- l# Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 H, m- F. @' k2 O1 h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ Z0 v8 g7 O4 l7 C+ D/ D% b6 k0 M  A, }$ d% X, v0 {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 p& C4 J7 |6 l! obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 m% Y% N& B3 B2 tTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- L7 U8 d% n" j! |( ~5 n( T8 @# n

0 \1 S& J/ `* f4 W! Y5 i8 {  b
3 T( e. a/ N, j- ?+ d, O7 U$ m1 ~# B
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% X0 H7 O9 K+ Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# x3 `* R2 r4 R% B/ xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% C; b1 X$ N7 ]1 j5 q; F
. S8 v3 v9 i9 B, v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 I* e0 t7 X+ N) ]$ R0 A. @* r; S7 ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ J# U: i) Q* c/ G$ ]. A. G8 E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ t' R* K7 z3 h3 e1 J" f' k% M7 S6 I5 O* I7 C% W6 t8 w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  w& P6 u, p+ s7 r5 `kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& \1 z  }, S8 t9 C" a7 hI only ask to have you to be like the same person as before.! i9 G2 m& S; f/ a
' |& ]! @* r$ x" ~  q
  \4 Q: A# f6 \" Z! k7 O

. [+ i. E, A  M/ A: C- u( Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( V0 r0 H2 C! @1 \' _6 E  Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' p2 r& p. {! |9 E. K' S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ U. o/ K* d7 F/ a& b9 C6 y( j' O- b# B, ]! X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 T# m3 J1 \0 b6 n# Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 D! r+ K7 Z3 E; D# f1 s8 }7 _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- Y. Q" f* T6 J
1 M4 g( Y6 u- c+ S# h5 q( t3 }) e/ q$ c# Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 a; t& B" G5 Y7 C) E+ c5 Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. v/ Z" D2 [+ Y4 {8 @You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ ?8 S' ?$ c4 ^# O: v9 w2 A2 O* K7 D, w9 |/ `
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 w; P$ G; a7 g( m) Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 s: [6 n8 k% l$ c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, @, J9 i: k3 h4 ~# J- F
/ m) ~& [  i( o' jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 t2 s9 m4 F. j7 ?8 Q8 b) fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , ~  B2 T0 M* @$ i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ ?! m# e7 Y7 H8 {

  C8 {3 T( r) s" vเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* e7 B0 f; n* A! d8 W/ Gter mâi rák kam dieow gôr por … 3 e! r, ]4 Q& ^  g+ T' N
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-11 05:13 , Processed in 0.051649 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表