|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- M; l( b# g- Y4 |5 y9 S% Bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
# o, P. y7 M! n& }/ R" F+ P& \wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang; O3 H- W$ P& ~) l9 f
Gloomy days and gloomy nights.
5 |& q1 |; M& H" C& g) N' cเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
5 f. f5 ~; o7 e+ lmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor, {: ^; C1 s* r* j5 \) I8 o
I’m lost just like someone who has no way else to go.: J, V4 h/ L# q$ P
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% L) ?* q9 \, H z% ^
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' R3 R/ ? g, Y* U! @5 V7 u
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. l, I; S3 f! u' r6 }* V
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
' N6 f; `+ B, d1 o6 m+ s7 Gglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 n9 G- q, Y9 t* M# u& N! B3 }Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.* W: h$ u! q; B2 }% [
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
! N' f: c! y( f# m5 ~mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
2 d) u0 `9 _3 i. b! eYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
1 K9 Z4 W _! H6 h( _ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
2 N) j! J" w; I2 |" Wdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
d2 F$ g5 I4 bYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.7 o9 B. A- r, M5 \. t
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน. x' J* A5 d4 ^& c# L4 x) S% T( M
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun$ F. c9 C n, b! T5 v. R3 s
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.! Y! r" g8 e- A8 @6 S
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
# ~, p/ H3 j# U o, ~bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai. o6 W$ G P1 N- ]2 P
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.: n0 s+ E- [8 ^$ \5 a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" l7 Z3 g7 |7 S' G; X# ~& `yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! ~7 C: s: u: Q* o/ Y7 w( v ?, dDon’t keep changing like the breeze.9 R7 c$ j, B3 l( M1 O! e- c7 s& j2 H8 m
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
6 `% I6 Z7 W% \" u8 J1 c' jchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : ~8 k/ r: R6 I% B* ?
I can’t figure out what’s in your mind.
0 k6 A8 d& M: b& b/ y4 [) j% y# Fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& u' {0 Y6 k8 M# p# U1 gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
: e+ ^1 G8 ]3 `& l! bDon’t remain undecided and let it go drifting along.$ c& }2 c6 h$ q1 v9 U
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% Y5 N6 p7 n3 C8 v! |+ q4 k) x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' f. M. r0 H3 i& \6 LThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 ?$ P( [. \. k# C* Z; Y. }! H- a
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 }2 m9 E! n/ @+ r4 U; J2 v& l7 Ckon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
$ F- I3 z1 M$ L8 @: \If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
! l6 @8 E% l3 @* X! E ~ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ {5 a% }( ~9 \, N0 u+ J3 ~6 ttaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
$ Q, B' g; K" S# F+ }6 gIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 t4 s) k& Z$ [
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป& C9 w5 ~! }/ } g; R
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ p! |' B0 M3 w- v
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
) s; X' T! ^9 V$ [. s9 Aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( B( M- l/ z. k, M- I" Q" Zyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 {! r$ p6 g; u6 l4 T
Don’t keep changing like the breeze.
/ i9 O, V- ]7 n! L) \1 bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' Q6 X0 X$ Q) d9 Y4 p; p vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 A9 O# _- ?) E- D/ V" EI can’t figure out what’s in your mind.
& q3 m; J9 f$ ?3 @- e2 pอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! G, p% b+ B+ T* @# w! f& s- U1 y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) v# {( T3 ?6 c1 v3 qDon’t remain undecided and let it go drifting along.5 c: y7 I: T% V5 P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% x& L) [4 b5 F& [& D% msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; _5 B' `6 ^) c' ~2 R, }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|