|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 I! L( f$ Z3 ^; H! f1 \( @0 g
& U9 N* x U# i2 q: b4 p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: E' k/ \9 ]; e; O
4 @3 h" T; r# } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# H8 E$ R( O% Q! \( K l* M' P: g% A2 ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, T; ~$ \2 D8 f2 A" A. k# V% n' |6 v& Q/ ^* H
苏:时机正好?- q+ w" o. X. s- w7 N4 @
- Z; k! }0 e9 J2 e5 Z. g* _ 张:是。
; [! u% `4 u5 D" C4 r4 c V2 f3 k* |- ^: W; P- i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 A! T5 ~' c( Y- j3 `) y, R
, h8 N0 e0 m# Q
博:公使。
* U- r+ h& u) N& o S+ G" B$ I \4 D. H3 A9 c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" j7 U! ]1 u: q5 E! D7 J7 J) y. S
i- g) x) u# }( A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 }3 x' g4 j: E+ T) ^
9 N- k$ @$ Z( G4 D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" P9 x+ @5 l+ W4 o3 d! m8 m( c0 K) T
: c/ V3 U* v1 k& t5 u, ~5 | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 p/ O7 i1 J8 ?: Z4 f
* Z# e6 X) G/ o& d$ ~( {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- a' d! ]! e/ L/ b
% s' i8 M5 V1 Y; c7 n9 G5 p, E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& N6 J# ], O# i1 A' H0 g. v4 l0 d+ [% v3 p" y" `. Z
苏:哦!
5 a1 Q, C2 p* U P( ?9 v" E/ G9 M+ f- Y; F* r( u8 n S1 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……' F* j7 R' L6 A L8 o, V8 L" \
% ]' H% _7 G* ?0 r; p/ H 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 x* k/ r$ g7 N; C; ~
2 w0 B3 s" D6 D0 I; K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# o. s" g" W, V9 C2 j. E: L' [( `* j! ~ g8 C# N: O" G9 P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 o$ U9 ~5 |; [( { G6 d, J
' n: J! ]( ^3 M. j1 A' E; p 弗:是的,说泰语。
8 ^+ F1 N+ c p! D# Q# k3 b+ l5 x, U2 Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 J3 }; J9 R* f t: ~, T7 h) N4 l- J" r& {: G* g5 {* c+ r
博:还从来没有吵过架。2 c& E; U, `4 }! h1 e* [
- o* {) t3 Z8 l E, F- ?6 c! R 张:是,从来没有。 \* [: y$ k5 d) d
& b" ]0 q' [( V
博:用泰语说,就是“还没有”。+ s' o0 `- f3 S# ^! |- ?" {" e
; o1 P1 X/ x; N3 n- P/ u5 Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) j$ i1 N3 i+ Y3 H3 ?8 M: \0 C
1 [ Q; ]. D: R5 T1 X& B8 { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" m6 Z, ?( r& m5 H, E" x5 ?$ @
- D( R! {" s3 b! A: V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。& z6 |( D& {' x8 O0 S' }% P) I
7 E+ z7 B$ X( p# b# f4 { 博:从来没有在那个时候见面。. `# a0 |( ]% B) |4 P& w* q" M
2 Q3 p3 _- g! [# c5 w 张:哈……
; L e0 t# p- U4 o5 ~4 s( g( ^) \( C% h1 U" c" Z: M, u
苏:尽量避开,是吗?5 V( i" B9 v2 y1 w0 V
2 k7 `$ o7 e3 m8 x: O# L3 ?* c9 v 博:避开。避开。
! F. f: `' y. y
5 L4 J: e* d1 e+ \$ y6 F- c 苏:那英国呢?* N1 r: r9 W5 V8 m1 L
5 n4 F* |4 }- P3 U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& ?7 r; `8 @4 L* t
! ^" d" ?8 u! W: i) r. A5 D8 v6 v 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) T$ e$ F: A- t- I1 S
* ?. d6 ?) t& G `$ m" W) z' y( G" L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" z/ T! s0 `, u- m. Q0 n! i
$ N7 F5 @1 [: g4 x9 h$ c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ ? V$ G! v: u5 A f9 ^3 P$ C4 b0 m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( m2 a9 q8 v/ e, i# q/ O
0 Z9 Z" S1 a n& I% ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 T% A$ E' q/ Q! C6 @- L( ^/ A
2 b/ w |9 _' n3 I9 D/ t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ D% ~, } n0 F/ h/ z: S) |
- Z0 q) I. J/ l% E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& h: q$ N: ?* X& `* |/ f
2 ^) P# T" O+ M) Z
弗:是的,会交换意见。
5 d) A9 t$ j' e) G+ Y" O# C n/ O: q- N6 d2 A7 Q( W7 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ P! j4 y7 c+ j1 y* [, j1 T
! `2 Q( C& b1 V% n# m. K8 Q
博:没有困难。
; e L0 u9 k- g/ W7 }* Q1 F u8 k3 P9 |! ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 w$ J5 {6 q0 _) b V& s* A7 |* b) n& S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* g: Z9 x, ^3 N; h9 ?% _$ I
+ T3 s- g9 i. I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ ~5 w4 k1 Q! N* T6 P( H3 c _5 T) o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 R& x+ u1 u& R' o
' i4 `, L! d; k L9 D$ G4 B7 n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 v/ v5 p9 c2 z; q# i+ G. y) @; d6 f5 K5 o4 |1 r! O( z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# A8 H& w3 Z5 [- n/ _1 i5 G3 y- }4 `8 [& z; Z& D6 ]- z
弗:我们必须保持中立。
6 F) M5 Y( k; R+ S% ~7 Q" O
8 N4 H l/ ~% G/ K1 b 苏:始终保持中立?- m$ y/ J p4 K ]5 c
( U7 R! d6 y, b$ j/ N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# ?: V9 i" L. R0 u; M9 j* q
+ j& ~# b& D$ I- v. s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( g7 n6 J4 z" M' @- W9 h+ S; e( \$ H) T8 N& t
弗:但我们不理解啊。
+ w! N' g S! [, z I/ W8 {0 ^& G
3 O8 B7 J8 p4 }- V 苏:不理解?: R: h4 C$ u# p) c$ Z5 s* L# Q* Z
0 |2 ^% \3 f( S$ P' u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: j" `6 E5 T d
& N J; `* C3 E* G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* \+ [; N' J: I6 ?" C/ R! M8 Q o2 r/ k1 K/ M# @) Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* _, L5 ], N) {! K+ k: \
" c. h( ^1 y! v4 d- P7 e* e' G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% g/ b( v" b5 Z
: j5 v1 t/ F3 ?) f% Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 g: ] `" M: k, P4 `0 S* f7 `. p" m4 ?3 }9 K: u
苏:中、美是同一天吗?. P7 { u3 p9 X0 z
' T. t- W- Z; k/ V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* x4 I) z$ D0 i4 k3 C6 x4 b" z- Z
3 p6 J$ x; U/ S& q. e6 E" s# b 张:是。
# ?% c* N4 i4 J! a) n% ]! H& E( P% k7 S( @, X" b
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' w. |* j7 ?* P& d1 G& k- m6 N! f6 X0 I; S5 F' i7 a- z
苏:张大使介意吗?
3 \1 Y# k: v I9 n9 b& S8 z+ G8 i; u6 k$ |' q( w
张:不介意。# T& J& n' h. W/ {, D
/ _7 Q" Z4 f3 n% F1 @2 w$ \1 L: D( B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 ?- \7 A# K) @: P/ @
) r! E, n( C% L- P0 E" I( O7 p 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 ~- `8 H, v3 v; l/ X
9 r* h0 W- a* ~' V; c 苏:泰国人这么想。6 m2 E8 ?9 B- x
g; h* e1 F4 B; |1 Z- [
博:我们不这么想。
" L' `$ K' u& y0 A3 {- A6 {( E8 s5 w$ y8 W0 {* G' N" z- O$ ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ A# z% s: h1 ?. o7 n0 E$ s
- j, q2 G! \) [3 q( P( E$ }6 _. |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& F+ r6 Y+ Y+ N; \4 _5 C2 S
# q9 B5 q5 L6 @2 Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 l- h& i2 _$ e* _# Y, c2 l2 q2 ]* [2 B! d: X4 e. U, n& I
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# M8 K' n) F3 a. _+ A g T: R2 P: Y+ V- k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' L! r7 I4 B# u. F
3 y! q) V( h2 t# k" J/ Z# d8 a
弗:是。+ j! `' I# m; s# l
5 j& s. X7 |* T& A0 } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ B% u- t: L) ], b1 t& ?0 i4 s
/ R5 `+ `, A; h Q! ]# q2 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, I4 j7 Q# O& f( H+ d3 U0 P9 i' q0 A; K: Y* H2 \7 i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" G2 _1 U) S$ `0 ]
) }# j4 w' H1 I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ e5 ~+ X5 i! T* W W5 R% x! D: ~) N( x- L5 M/ y( U. p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 H( V% V3 ~! T$ _9 C4 Z1 O
1 X; `% C6 B5 S4 R0 k h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! j) N/ p, |% i, H; ~" v5 Z
7 k6 i+ J# I3 ?$ _* s6 ?; B 苏:大使感到糊涂吗?/ k* e% U) G, e
1 n' n' C* y: T# x! k" W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ h8 e( A( d2 M) J0 B, \. p5 H
a5 S2 |) B3 C) x. f% Q6 |
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& {: Y: N0 Z. _+ W" W
I9 K s) @1 C0 R0 |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& Z1 F" Q# R5 j' h8 X+ M: u/ y2 n
! v- r/ U* o) N9 v: b H6 _: Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" f# L" g1 V: l7 ^& Z% Q' ?: ]
/ O6 ^# E" `- k8 \4 @
弗:哈……$ g( N0 T& V, w: [
% S2 q9 p$ q7 B$ J5 r6 } 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ w3 M9 u' M* N3 O: s9 B; i% g) |* L" w5 Q7 W2 R* o4 D9 y% t+ J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 L7 a/ L# h, a/ l9 q$ {" q. c) P4 s) ^6 J+ \4 F. Z, @+ V* P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% a! \8 |" F1 R# G8 h# P- k9 [9 ?7 h/ w o9 L5 Y0 |
弗:那天我在英国。
/ t' K( x+ O, d' V- R+ F
) G2 _# F0 N' H. P. L6 S5 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' G& `2 c! d7 }: T4 F7 r
" ?6 m) H1 l* A4 [/ C, c9 q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 E. Z: L0 D' p2 z. l
2 c+ [; G! Y( Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 X# b; m% B3 A% r% J+ H$ _% t
, L# v' l3 d0 x$ `( ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 n/ k j: v5 g1 l) _& I
$ v4 s( T8 m1 _9 }: C# {# k# B7 N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* {4 o f- k' w/ l7 B8 c: ]6 o4 r. I$ F4 S1 C w
博:那你说说,有什么情报?+ D0 `3 U4 O( V1 u" A n
: u% O1 m) Z* B& i7 [2 l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* s6 ^ D- }4 e9 ]. n* c6 M
- L' S2 j0 U( I! }0 d& {: g y 博:不对。/ Y( }$ `6 G. d+ H, Y
" c* J% s% O7 a2 S( [7 n/ {
苏:CIA,可能有什么情报……
. t# t2 Q) w- V4 o( ]" Y' H: j% P; D2 K
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 F4 v% q+ O! f4 U4 f ]4 S3 x$ e6 R# j
苏:不是事实吗?; f$ ]- Q# a9 b9 i! ^
: D- Y3 |$ w- Y3 s |
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- P6 S! {0 h) y# r) g. s+ z, e* T4 ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 r6 z; y i8 x/ h$ ?$ a3 s
5 K2 {4 s' {$ m2 A0 l$ W; u9 U8 J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) J: z c6 f4 [" e" d
, I% ?2 `- r, d5 W1 C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' A1 ~$ G. u& W. b
! @$ w. y+ j: T0 _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 B- }* h# Y! {) r$ N
$ H& y. u# @; ^2 u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? ~- X! `& o1 R @7 \: ]
9 z. g& E- M) U0 m& l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( w8 r8 d; U! r* q! T& j/ B
3 S2 [# u. L1 n! w 苏:为什么?损失什么吗?3 F" }8 M4 T9 ^- n `
4 V( E( L& a$ h7 c; S+ \5 u$ o4 ? 博:是。哈……
& ^8 P8 r) R. ?- g9 P4 m7 r2 {* D. l7 i* [# T7 k- m6 F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 w" G7 H& _* k1 A
& w) {4 q1 Y* o) c9 r
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|