|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 C9 |9 x$ {5 T- {6 b. J% h& c+ Z* P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 r. V" f' X; w* s: E% G* N- {/ l4 n2 T( H# H e9 Y1 |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 [" J& U7 p+ {, `% c: f {
$ q" V# ?3 h! K" I2 T4 u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- b3 a9 l! o; c' c
: [% Y/ f. W- ^+ ^# i# O 苏:时机正好? p* B: S4 q. p9 O$ ?
6 V" [. X* K" h4 _2 B$ u 张:是。, O( J& L: d, l) f
/ I+ E; y' D& d# ?/ R/ Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 d1 q- f$ ^( U2 e4 @+ }" p3 y
6 ^& J" ?, T, N I' W3 _6 h" D& [
博:公使。
2 v2 V* p* P& b2 A6 S* Q, Y' X1 D! \" p! e5 x8 T8 B1 H
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" S* g f, w5 c# ~2 }& e! H, i: R8 @( |
! A9 {( ]+ M0 M8 V1 P, N5 _ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
D" d2 K" p2 T/ t2 i3 ^1 h3 ^6 `' p& G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 S" ~5 y0 U. m. H, M
2 l- R1 p- O/ C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 d: b, L% w% k: k1 x
% \# t/ S6 [# Q7 e' j9 n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" D [9 O6 T* S# l8 J
& f0 E! L3 Q7 B7 P [/ s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 w4 r- e* R; o
- C! ?* A; S; y5 n
苏:哦!
5 P/ i7 s" X7 r. W. c5 b& [: F/ Z1 w* O' W" R
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 p- n0 s; i$ P1 f/ o! b6 O C1 F
5 b0 l/ e, J/ w+ K* i' [# S" O3 U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ B3 U( u8 ~9 J8 V
! b$ ~. ^% x: _% l' V$ L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 r1 ]* d- v1 ]9 `" l, E' k' t, I( @$ P6 {+ ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( l: }/ K, j3 B* z$ C- d, v
. w' k t4 M& t# \( _ 弗:是的,说泰语。
4 |/ w1 u3 j+ T! L. i b0 l, S/ S2 j, G+ n( d8 m% ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 A5 h6 T/ Q2 `- M; E- U/ h! N7 j, h- [& x
博:还从来没有吵过架。9 \- @# Q7 T) H
q5 s& O+ z! r8 \; e7 _( G
张:是,从来没有。
$ `- z( ^# E9 r3 }5 K# g: a
" ?( R6 K# F$ W! N& J5 f 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ \0 L: {( {- B" X6 y! W- u! l6 O4 g+ h: `; Z2 C7 W* h7 r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' R& J S) D4 w# M- ^) I; ^5 s9 Z9 T) Y/ O' o2 c" K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 F: B( D& c3 e- A% p5 K
! T5 z0 W, E. @$ q. S; n& z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. ~. O0 N* Y8 t
. ^/ w1 a7 L2 a$ s) o9 R 博:从来没有在那个时候见面。 l8 f7 K2 Z# t! Y5 q7 N/ }
% l" s2 G4 C. q2 ~4 G; _# r& V! E
张:哈……7 I: h2 m" A( z# N* K1 x8 m% ?
) i2 S m3 s( i g, L% Y
苏:尽量避开,是吗?
* f& [, [4 g8 j5 E7 I9 \+ P9 D. L
4 ^- g( c! p+ l2 [) }8 N; i6 D 博:避开。避开。
' e- n8 ?9 V3 H' x, W. ~" ] d) Y. U- B1 q+ R& _$ K- B7 C& Q
苏:那英国呢? W! J" A! {8 w3 n2 q1 D
! O5 l9 s* I' P0 M* U' s$ Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 v/ D! n) k! U0 C- y
5 r. ? a; n: o0 J* v6 p9 j9 P" h& K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- k( u5 u7 u+ T, w1 O
6 H& f5 J3 W" j( [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 ^7 t# \- R& w( M+ `! Y$ T
# K1 {+ e" A2 |1 v: U6 s" U' a7 O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 S- e5 u2 R* Q, A
& d, p5 A) k Y3 \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# H1 ] h( m/ S; P, l+ U4 [& {; Q) k! O; F
苏:那作为朋友,会怎么做?
q* Z" ?& J5 m ]5 o
2 J, [4 g. {. { x) S: A6 E3 u; N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ Q8 Z6 N: o' V
2 m0 l1 V3 v0 e- C& s4 A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" Z& I1 R1 R( }/ |, |
: f, j: o* p1 v9 o& h
弗:是的,会交换意见。! R. P) \( B5 m8 u( A1 F9 e6 A
3 ]( e5 d+ c3 f5 o/ d1 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ c, B4 \( i1 }
: R( [# I9 b) R
博:没有困难。
5 v. X9 f3 c6 R: Q+ q
, u6 x/ X, x! k( D4 z; n' q7 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" ^+ \7 W" k6 i X! X% C" q9 l7 S2 F- \1 W' |
: s% }8 I- J5 W# D r$ E5 p O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 t) @% I" r; e. ]4 k" h2 _) ` t m0 x9 x7 D% C; X: G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ i# A3 y1 F p/ H9 j- N& n4 j4 o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& o/ j0 T. |) S; [/ |4 |$ }
; ?7 F. t) S8 |# Y/ Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& i1 c3 s ]) b H
' k0 g7 r% J X/ [: e6 g' l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 t( d; G2 \& N. U* F( `9 `8 b$ {, V1 D3 a Z2 T, x3 c; U3 w
弗:我们必须保持中立。) l, O& b( s( C X V- F7 w
1 U5 p5 C& O# R. M3 B9 n1 P
苏:始终保持中立?
% o% I' I3 z3 ~9 P5 Y7 \7 C8 x1 e. g$ s; c9 B
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& ]1 y( u+ v8 ^5 L) P7 s% |* f1 A) Y: l) y2 z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- x7 E- P9 y1 N1 K1 g! I
2 C# Q* L! ^9 A) X# o, z4 A 弗:但我们不理解啊。
/ d9 ^. K) M$ ~9 i/ c' Z# w2 l: n3 l8 d7 k2 E
苏:不理解?
: O% U1 Z, @0 c6 D9 I" |; @8 ^" K/ K3 i7 T! Q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! ^+ @2 W o, d$ n. b3 o, ^/ T( T( i) q
+ ^: I5 M( P9 T* f$ [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 S. s/ G+ i1 Q8 C j) d3 L: K `0 u8 o( l, K" V- w+ c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 K* x6 j; n' F0 S- C, L# I+ ]# G
7 Y) H7 M) I9 G' d' p! D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: X( z6 }# x- c+ p1 d) z
& t+ `8 v& z2 m u' o( T; I& N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' H! C9 R9 @, n K7 B+ t7 |; h% t+ y
苏:中、美是同一天吗?9 g. N; x+ k7 z6 y+ X) D! p6 y+ f6 R3 {
F: | V+ L! w* g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 R/ _% b' ^) W5 j
, ]& f1 W3 G8 L; M2 G) }+ u5 ] 张:是。
+ M5 g+ D) @" C& Z; V4 a6 L3 F8 w7 g0 G% O. g/ T5 y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' r+ Z- S' B( H: b$ k
8 v, {, L# V3 Q2 [5 l; ? 苏:张大使介意吗?
$ e" m" B5 h! x+ x5 d0 r* Z2 [4 ? F
张:不介意。
) b; J. C5 V; d6 x6 j0 Y8 a9 Y8 o; R. o& O% w5 r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, n2 T- ]+ k; k( U& B( J# m
" u) `$ \+ r) b6 O- Q; Y 博:苏提猜,不要想得太多了。& z3 _# |* ?. w- G
( `+ s+ |9 U! W& n& @# A. h
苏:泰国人这么想。" u2 M# `- d$ u) N( a6 C
0 c: W" B! @, U- `: ]' A9 R
博:我们不这么想。
+ P1 `1 \3 p. V( a0 G3 c9 e" i- f4 B, O9 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 C2 Y v$ t0 M# H: _9 |
) N7 {% U/ ]8 U3 ^% s5 Z1 l9 _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ r. A7 g1 P0 [- s s& H
' t: i, {% Q, i+ j 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- I- e' I3 ^! H, L
; ^1 j# b7 I, t2 H, F, j: l 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 p7 n6 }2 ]7 b9 i" _
5 R* ?0 k0 N) C& t5 x& s
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 l( J0 z( _+ r$ `0 @+ t
* n. D4 x, D9 y
弗:是。7 @% W+ S; d; c- S
: p [% j& t+ a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 p& b7 q2 A1 t* t6 M
( i& @/ q F) q; S8 n 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. O. C3 c( V N+ r
) [/ _7 O. g9 s* Y3 K2 M- t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- v& w1 E0 k' i4 z% H! Q1 U2 Y" J6 b! t4 ?4 ]; @2 y" l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 b6 b- _ _- G1 A+ A3 [- V
% i% b6 e# a$ o: z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ U- k+ L) T' K2 U' @3 @2 q5 X w5 _( N
7 N+ g, F7 t. d! F5 ]( v% s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- S6 D' l9 T$ _. i" U; Q) m( X" [0 K( S5 V7 U! d: u
苏:大使感到糊涂吗?
5 G9 L u8 x; u- ~5 i W
7 B7 m1 w' e; Y) ^! l# ]: v 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ K8 e9 R% i J! m1 \
: r0 ^! T, L1 i) d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* O6 z6 |4 X$ Q* f* y% t% G' H! c1 o4 _" }7 u9 m
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 b3 s8 M/ p, v1 ^# b& f
: }1 q- M1 A( N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 Q6 D% s5 N2 i
! c8 L$ I5 O) H. U5 U& l/ @, T 弗:哈……6 P- W' z* J$ D6 ~) h- F
- ?* i" O5 ^+ P$ c+ ^. l3 D
苏:每次来都碰到了“革命”?
# _* M" Y) n# W1 p" z, `7 \ f6 ^; O/ i: R% }, i+ D& t7 }2 l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 B% y! ^, [' v2 O8 P# r0 _
: }9 l$ z- L/ M5 H: M$ C; h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 i) A) j; I V$ `7 P) C
, X- Y9 t2 u4 V0 B; p% G# V) e) x: X/ t
弗:那天我在英国。
3 J4 [0 V3 k+ G5 o2 E, ~5 @% ]% {1 B& W, `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! k J' @, u6 I, H+ K$ j" a5 b @) P
6 v' W% d7 b& v$ v, O; e7 i$ s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 n+ }! ?5 t0 X& H5 a3 M
6 f( S* d7 k% R* | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- D. z4 i8 @( t. @
( [. H* f- n" Z9 a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 D) p. Z) S' {" W4 I
1 c+ G3 g' _9 ?9 ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 O Z" b3 l0 F2 a& M, s
9 f# }! l/ K4 Y0 y/ C. D4 y 博:那你说说,有什么情报?
Z$ z; g- f. n0 D' U- j0 E) P; a. h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: P1 X& }8 U& t1 X! \3 a( G0 H* e8 }: O* t
博:不对。( M. x& \6 |, |+ y3 z5 n$ |! D
3 w3 P/ J6 v% U+ X; A5 c
苏:CIA,可能有什么情报……5 P$ }2 V, w$ B5 q, j) c3 C2 H
4 k! B0 \1 a# M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 \ ]. d, e4 W( s Q# [: ]
/ Z% l- o1 j: h1 u) w8 B3 c
苏:不是事实吗?
8 ]6 Q1 w1 c) N/ R! p
& j1 h M' {6 _# l8 @( r6 _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ O, x9 H; Z( c! r7 J( a, Y1 L2 h
4 h5 G1 M" R F% f z* C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 p/ p& D' Y( s) f( O2 z
2 K8 o- ?$ {; H# \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) Z- f8 W# _9 C1 V1 Y% d& S4 s: E" H8 a0 E: I$ _ o, X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: x* ]/ Q( p2 d$ H( P
1 F3 s* u4 ~9 E6 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* O. r, p! o. T, o$ `+ t3 h1 h: d' s& C
+ T/ L+ z& \; }- {" { y( S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ p/ k3 m9 j$ J+ E) l* \9 m4 k) D: N
& y) d$ x: P3 b3 j1 A; f0 y) Z1 j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) S. Q! N: `" \5 Y9 [
9 Z8 |+ Q/ P- T 苏:为什么?损失什么吗?( F& t3 t& k& c' h
7 X3 u4 k( K; T, ` 博:是。哈……- ]' V( P3 Y# p" K
4 f. x; D$ m& d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 h0 K3 ~ Y4 m, b9 T* y" l# Y$ I9 Q$ |) m( ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|