|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 ~# Q1 t2 ?; C( K
* S% _/ z1 N9 G, f+ C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! Z* D+ j+ w/ E/ P8 j1 o
% i; e" g6 j$ l M( B0 Q/ Q7 M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 o1 A* I, f D( \8 O( J
0 o4 X- t- ?+ ~1 ]0 b9 D4 s% Q# K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ M: v% ]. I. F1 D. a5 ?* Q# P( U" K& v; U2 ]# j
苏:时机正好?
7 t& c# h6 s" x; s
2 x9 l) z. l+ L1 w: G6 S7 [ 张:是。
+ w& P P8 X3 c2 a2 f$ a7 d* |. O9 K: l6 }, s! v i6 F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' S5 N5 J3 j4 C* X: K
8 I: s# U# Y9 @) }* q2 }
博:公使。4 G5 r: M. n& |- ~
( J, w7 q* z: X7 v& s# n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ g/ f, P5 h% x$ `- H; ?2 k) Y$ i- I$ f4 y! T- R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 }# J) }- m+ v) ^5 X7 p5 W9 ~; H9 n9 S9 N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% @) A( y) M% M+ K2 m% G
0 p* Q" s' F) K) Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* [8 h9 V; n0 l" f- `
' \, D5 ?' @3 U: g- Q* Q1 }7 B0 P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& R: u( L& a, i$ I+ B: c, c, @7 X; S
% |5 t/ x7 a5 e6 F2 ~6 j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 l8 H c- {. v
; N' V0 i/ o, q/ b) @ 苏:哦!) `! C. n. @ Y
- V8 f" ]. p: n
博:这位是真正的职业外交官!哈……" g3 Q i9 d. b$ ~) M. W9 U
, |) N3 R e: K+ J0 | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 u+ W9 U. w% D& ^: S8 t
: {9 l8 G% o/ d% f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 g6 s; l6 |* E s1 u( ~5 u: H6 g7 F3 _9 L4 m M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
n1 P2 u% J3 S
8 G7 E# k/ {; C6 m* @2 w3 L 弗:是的,说泰语。
0 L1 s) V) c9 V: ~6 t2 @
) B! \7 s' y% e( p- P+ N& b- r8 K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- r) f' y, a/ @- W
! `9 K5 i' z' M
博:还从来没有吵过架。1 u c7 x; W+ ?
x+ u( S: Q7 s7 Z9 i7 ? 张:是,从来没有。
! p- q' g. R. N( a3 A* D8 \
# E! T. N' l" h4 @0 U 博:用泰语说,就是“还没有”。
- l4 A0 u) Z7 o3 v" q( r% F9 P5 o5 q9 ^0 o0 ~7 ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: g! D9 u8 C. M* F* B
1 ~( V: Z% T! K$ [: Z, r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! M% B6 _' {( u& Z ?( G$ s$ u8 I& U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- s D. A7 ], ]6 `4 s+ e/ g* t) N7 p
博:从来没有在那个时候见面。9 }# \9 d: x5 u( k! i" `6 I' ^/ L
% m9 Y7 h! g c2 K 张:哈……
% ]6 y5 V3 n% }; E
5 [* D( d0 _; K1 d1 ~ V4 G 苏:尽量避开,是吗?, ]' K* C. g3 g
5 X- z; h8 v; k \3 ] 博:避开。避开。
d l: I! L: |6 W e. O
. Q% p9 i5 Q7 ]3 F 苏:那英国呢?( T. x/ K% o5 d( j7 _
; b4 x7 q6 T9 p- r7 S* C4 z5 X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# X0 O4 P ]; Q2 r+ d& _! Z6 y! c* q" R6 V! N Y0 w% z/ K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' ]$ W5 v4 }/ t# T9 b9 d, r9 |8 c
( }6 t, |1 e$ I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 y4 ]! q- b, F8 ^: n
1 z5 R" O2 D: L/ A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 I- f2 A$ k5 Y0 O+ e/ L: u+ K- p; }5 \2 x
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, D8 m/ W. v2 s7 H3 O4 n4 _ c
e0 D& h/ W* Y3 d% F4 M
苏:那作为朋友,会怎么做?9 w, g* O$ U: @/ y! v
1 Q# N d: [# p1 B R# Q; x& x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ L0 ]/ V8 i' z
7 o" F. k# }6 N1 N4 I+ l+ i! L1 J. P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 U" N* A) Q- k9 O i- n2 S$ \
5 S6 q& o: Q3 l: l6 P5 C* Q
弗:是的,会交换意见。* _, y# I3 a1 [4 B: H" p8 q- P
! O# c4 _$ k# C1 s+ \) h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' h- x# h9 U1 i# q) G
' O, y: X) m4 B' Q7 H3 J) O
博:没有困难。3 q7 ^/ ?7 y2 T( \* n
: H8 V) e" ?! Z- f* K, X; X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) X9 @7 S; A. F9 `, [1 u% h |" L4 h9 s
* s( u3 x# t) N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) R( H. I1 Y, C: d- O( b: j( ~. v3 O* K/ y$ J c6 ^5 _7 C' C6 @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 W" _1 E. Z }. f$ W
$ c. ?; V, [1 D0 ?# u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 a, ]) Q9 |. U. F; ?6 [% t2 |7 b
& s9 `$ X* B; ]. k# ^# t6 l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# v( Q9 x3 }" b' E& g
- R1 t* \, _) N: `% z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 b0 |8 _3 D& h. W1 K! B+ I# l8 K
I: ]" a# D9 _1 R0 f5 p8 N 弗:我们必须保持中立。: U; E1 T4 F9 R+ W' @3 T
2 E5 ]$ s0 f; b& y+ }
苏:始终保持中立?
0 _% h [3 g, U* W5 z2 H0 c5 F& C! U& [# ~2 M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: t% a# ^5 ?# b6 Z: c# H' K
% Q1 q( ~) f; U* W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; n9 _: G/ m" d" S% O1 S
; ]: C# F3 w/ ?6 c4 C, r f8 t, A3 _ 弗:但我们不理解啊。
0 p1 q* y, [' z( K/ |- Y+ o; i) B% E2 @" ?% c9 b' q, `( M
苏:不理解?* [5 k# e& T! a9 \
2 L9 t5 C6 i1 F) d. r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. Q0 U* z( O5 ?" O0 w# @8 |* N* T# N' r2 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* {% X, @, V) H5 T5 G8 x( x
9 V" l% x1 N* c 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 s$ l: ~3 H2 b- u; Y0 s: A
2 S" ~/ s \ s1 O4 v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- k# P `- F0 H, {' I1 @( O% |* m4 x
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 M' z O3 F0 L8 }: v
: ^1 s) R3 N& l: z% p1 z
苏:中、美是同一天吗?$ h+ s z1 P6 M7 s
& M' {9 A" Y. y1 x" s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ M9 I/ T/ G9 E
6 I$ o8 d0 X1 P 张:是。
# N1 P, N) {0 X0 |: }# x4 t+ z1 S# B2 a* M h$ r b# [2 J1 `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 S7 O1 o. f8 j6 i7 ]) J/ L- P' `! [
苏:张大使介意吗?* H2 \" _' P) s3 S% y
( A- t6 s _7 t! l& W 张:不介意。
2 F# p: \+ I2 N
# }5 _3 ]2 Z; \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 @6 v9 B+ F9 p' A9 x# ?" n: g0 ~
" G2 W5 f' c8 u" @: l- d# l
博:苏提猜,不要想得太多了。! c6 S9 J, |, G# r1 n# u
4 G* p/ r5 e% t2 k; V8 p) {
苏:泰国人这么想。4 R3 P8 S- b* O' t& B( a4 O) A! }3 u
4 g8 t* [, N9 J- |4 u
博:我们不这么想。5 d$ Y, C7 P# D& t" [. R% g
/ a. @) }# c o- I
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 e3 x: s* |) o6 \* [8 d, p( V6 q1 b" R2 c0 E. v, ]; X) h% q3 x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 r& A8 E" ^# H+ q) Y, `1 y. l4 I1 d
% l: r, y& y& ?2 i# Q! q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% V6 ~/ H; e+ W, o i
+ p7 r$ L6 V: d% N3 W3 | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 i- w" q, k, g: z ^
2 z# w0 f/ ]4 d4 M6 e 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ Q& F# p5 { O! w* X" i0 d9 @3 V
) J' ^; f6 t) _. C4 N 弗:是。
+ u! L6 |3 m _3 a! x5 r4 F8 V1 e. O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 u6 r4 L. Z3 L. Z6 Y! b& y% D8 V: B% P$ Q; T! i4 G7 W$ C# f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; j4 }1 ~: b) I; ?0 [# ?& g0 Q
" I6 }* I2 A+ R0 n. v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! ~; {+ q8 t7 K. s, A
$ _& L' h$ `. s4 z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 X; e7 D# }" I4 X6 F( x
! O/ y* a6 M7 ~# W3 l6 c9 r \# i! g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ ]* |( l; J; _6 A
1 p: C. I# m% h' a: P9 ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( O2 V+ a9 B( R0 m
6 |! p% `! Q! V! l3 ]) d 苏:大使感到糊涂吗?
: W% E$ A& H1 b7 c# z5 k0 z9 j8 C) ]! J4 s7 {5 Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# V1 n; P6 \' R7 y+ U! g- p
3 e6 r, c4 D& o$ h! i2 Z# H' ^9 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ D" @, r7 m" F9 L4 \; T% D0 \4 s. J* v+ f8 i& T; N1 b& C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* Z2 M/ d. g5 Q# G6 w' j& z5 b
& c& Q3 ]* j1 F T; l/ D$ d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
k9 r1 z4 e7 P: ?; c7 z- J0 z5 j! j X/ ~6 k
弗:哈……+ A- ?# C; n5 M6 `1 ]. a8 G
# H$ W, n' d9 V3 E, k
苏:每次来都碰到了“革命”?
' Y, S) {1 F7 r, O/ I
. ]2 F' e6 b! _, R) i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, f- a8 J7 Q' i) A' Q
- D/ m0 C* e$ o1 H2 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
j$ C& i, R/ R, g4 O. I) Z) Z; @; B
% s* @" ~ _7 k* U l; K6 S6 G. N 弗:那天我在英国。
' E2 ^* G+ g3 n) d- q' ~' L
" v' z( w I8 e S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 t9 s( {# _: e1 Z2 N8 o7 D
7 g0 x6 `* p" ]9 b0 i/ O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& `" i& Y: h! F6 \* K" }
+ |$ s5 @/ }* @4 @) @: m% U% c' X
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 i q9 C# Q8 S5 W9 [1 B! b+ n# l2 g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; n3 Q6 N6 c: r1 f/ P/ l& y, W( q* ` Z( t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: u- g7 L& }: e* v
! Z: x& |& o5 @
博:那你说说,有什么情报?
" n& l/ l: y# n& B
4 W/ N [2 U% i, M2 k 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% _$ H8 Z' E' N6 |! K
& p/ _& l* v1 F6 h' {* H# \1 y$ W
博:不对。7 m" H: s% m- A6 A3 o/ o# m
0 _- p! H% h/ F
苏:CIA,可能有什么情报……0 g' r7 |) Y* k: q2 p- V6 [ n
4 ?- H8 x1 i; w/ M- x' P6 @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: x; H: C5 o A7 r1 k3 E5 p/ I3 u
! b/ J2 T5 Z {/ o/ T- L 苏:不是事实吗?
& C1 [7 E. q6 s- f, P# U) m
! `7 L5 L" ]: N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 J( y1 Z: ?6 d+ {: ]& J, k/ `
6 J0 z `# V; F; L% T/ m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 S6 o& O/ c5 F [% a/ v6 y! P2 @6 N1 m6 {: R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 D0 c( w& l; H6 \5 j
L6 d7 x/ y+ L4 D( r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 F! L. l+ ?+ p7 s- u/ A0 W! O: b l1 j9 R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- X8 O2 t' b( |- r* M- t. _
7 z# ?0 E7 [) H: y) q5 O: O
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 O& ]7 c* Z+ J$ [/ b
3 P/ ?: c+ @& u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- D& W' k7 W6 e: p W, A8 p4 M3 G3 |$ F* L; ^5 O' c7 v# \
苏:为什么?损失什么吗?# D6 V( n8 v m
z( N- D) N/ z
博:是。哈……
) L* i, o, l0 t4 [$ G) s: X F) H2 T) o6 p& c' p! H# b- p: }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& l' l/ _5 g) w) n7 h+ ~2 g1 S g2 D8 L2 t! d9 a& d. R" N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|