|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* I1 o1 s# p# v+ G% V
H+ B% ~4 y9 T8 V1 f7 e! J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! h# u6 t, I6 Z6 w4 ]- o( } S
) o* _9 Q8 k0 y) o: ]; x& y+ A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( r, ]; J9 g+ a3 K( J+ H
3 F; R# S Q1 k) L3 n; g( ^: g+ A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, }: L3 v7 G- f$ P) F4 ]
8 N2 L/ N# W5 i# Z 苏:时机正好?
5 d" u3 Z: O' [9 G; B- c& z% h7 v+ { A$ Y
张:是。
" ~5 F' e y* y2 i3 n3 r6 G/ }+ P6 Z/ G( H! K: B8 U! e; T: n4 T( A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" ^" r' ]- z3 D' _9 W+ G! |- V; u6 M
博:公使。
{ C0 ~' K' T6 R$ a6 f# Y& u
3 e, B8 M1 s$ R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: u7 U0 `( @- t* U1 j, ~
& X" B" w2 A% j' S2 T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. E, O& f$ g- F* Z# t
* k+ i! q" y+ I# Q. B2 }0 d* |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 V3 Z- @9 M4 [; b1 ]# R0 b, n8 C: R( C0 g+ T6 N. m# J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ W0 b5 W2 H7 g! o
3 U5 Q2 a' O0 Y8 ?, S- V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* D4 t- w1 D' ^4 ?' ]4 h! e( X, ^4 u1 k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) ]; P) }. \$ T0 c
% [9 D4 _, M8 S+ ?& v0 o5 p+ ? 苏:哦!5 Y/ ^! }% ~+ x# p7 }7 \
) k: k& x& W9 n2 z4 k8 }3 J 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: X3 I! y" Q" q- l; \' i8 p [; J0 m3 K& T6 X
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 m" V7 H" p& ~0 D3 v4 x' y4 Y! O9 i5 [6 M8 Y7 D) O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' p: P6 F) O# k
: l8 D8 h! l6 C2 I* c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( W. }1 a3 ~9 t7 A) x
! S" @# E/ j2 m$ I) w9 t/ e7 i4 X
弗:是的,说泰语。
- t1 s0 ^7 q- q3 P' m% x/ ~. n( `# A" G- S$ @1 m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 j% d3 Q' L: H" y' w2 V
. K0 Q& `" F$ v- Q7 Q/ u: W 博:还从来没有吵过架。
u: e( v" H* n6 y. T) i7 V) K, W! n( A6 e( T
张:是,从来没有。8 m4 Y5 F8 d+ {# l6 J0 f# T7 H
; l" e6 N+ }# U u* | | J
博:用泰语说,就是“还没有”。) a& d8 y# a7 M" @+ V3 O
; P4 ^0 _' g. s" E. A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 G: N9 D7 |* A
! A& |' a' o* |" j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! o0 N# |( n+ O0 y7 @4 c' V
9 h5 |2 _2 i z* M$ S- Z6 |4 z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 _" e! q# C. r/ J& d
$ a( M3 ]# b U4 T \8 N9 P 博:从来没有在那个时候见面。
/ x9 A4 Q W& r2 g1 P
+ v! B& Z7 h9 T6 `! f( Q 张:哈……
! r, t# o4 w% t9 i. w4 J8 q n
# _" l9 E Z* ?9 O 苏:尽量避开,是吗?5 X9 E7 P' m3 `! s# C
: s& t; r) J9 U, v8 J- r 博:避开。避开。
# X& Z8 K& z8 c4 M' P+ X+ w% O8 {% |$ `- w
苏:那英国呢?
: I! V% y" t" L" q$ M' z; P
+ |: C, V4 D1 c9 i3 n. z+ X 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, H" |7 b; d* V4 W" T' S+ B
, {. }; J( H3 K, x- C# W. T% y' u1 @. @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 Z2 ^; G8 ?" }7 R+ N3 \3 W S. l3 n! k) E' F" L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( x+ x( s" C% v; s' ~
* S! C/ M0 k' d9 J/ O, x1 n/ _" Z* { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- d0 \8 g( `! q4 A4 M$ O
@6 F( ?$ M1 h7 g( G! q$ t Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ Q" L6 b# k4 M8 @5 J0 I0 h" [2 `( E5 h
苏:那作为朋友,会怎么做?! P4 d, o- F0 r( O7 f, Q' G
' p# h- e7 s, {" {$ z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( G' ~ Z1 K1 ?, J; n, o( u6 b
, A" l- i) g) W# u' E6 A/ u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" _, N; }: x# e: p7 ^. L- t3 b
& N1 A" H, b% Q% } 弗:是的,会交换意见。
4 A6 [+ F# k0 Y# f: ^
! O4 D8 W) P& E: N6 j9 {3 J1 D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( E4 s) \5 n! \' t0 Y% |7 s) @5 F3 V2 K; ~
博:没有困难。
; A1 K$ @) t, J. H
3 l6 B: L2 y: U: } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" E9 F& h9 M& M
5 Y Q- O8 o# Z5 ^: f* [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 x7 f, E' J" } M( @
/ W9 ~2 z( ^) @! M) ?4 A( l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' d N% G7 o9 {- B4 m, z
( Z) k6 h$ N5 \* A# Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 n3 S$ I0 S& c$ l% v# l+ u
! T# n d% |2 x, x9 v 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? N' q( H, h+ V$ E. M% Y5 c- d
) W H, c1 A' i: ^- Y) k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 o9 x8 E) ~4 M, ~
2 O! K( N. ~% F8 E5 j0 Q 弗:我们必须保持中立。
2 \/ f) X0 T( a. `* _+ s/ k) ^+ l* L) L2 h6 \
苏:始终保持中立?+ ~( a: t5 R: K: J0 B
6 B6 |+ R4 s0 `' O$ \3 R5 @9 ^: z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% e/ ]) q9 P! y- w" c. [( q# a8 c; {9 q, v# d( B$ b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. i% ~0 D/ u& R+ P( t5 e( [& s( L2 r: w
弗:但我们不理解啊。
$ H' I& R; X/ g9 P R+ J% p
7 b/ ^7 k2 h) i0 |( a& r/ J+ r 苏:不理解?- |+ b' H1 c2 {0 G, d: P4 G
, R; m0 }( E/ h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ r. D8 v/ V7 t G9 T
5 N1 D/ j7 t- k) E# ~/ y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& ^- B c o+ c: x, P0 o1 ^ @7 Z
% S" ^# I0 L: e. d3 d( n& { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. f6 B5 m# I8 \2 h* w/ [# o
* a8 A0 O q4 ]+ C+ Q0 E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, r/ l* n4 g( h- j9 D
# P) U, N7 X8 f5 |- m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& G* K8 y8 f" c3 b" { _( L! `0 V. ^- v7 U0 G
苏:中、美是同一天吗?
: D, f5 V6 ^: n3 _4 t/ b2 @8 L2 J9 B s1 Z! L+ ]
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' [5 ^; J1 w7 @4 U( s8 x
b" p" j( D C/ v6 Z 张:是。, o) P+ o9 @- \
5 J" O9 [5 h& K2 M) o9 a; g) _( @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* Q! J- e- v G+ Z4 A _; Z2 m# g
苏:张大使介意吗?' F7 A/ O+ m; B# ~, I1 A
7 w+ p2 v0 E: U0 \( [( Z/ |
张:不介意。
2 t" |1 v5 i0 ^( N9 F8 g9 q! c
! y- v) V$ }3 J, T5 G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) f" h4 ]& G6 @5 E
) K+ S) e, W% S 博:苏提猜,不要想得太多了。6 Y1 t+ U# [: B# H+ S; B
% l, c" n5 ^6 I 苏:泰国人这么想。+ M; P2 B0 A- g# t, X; W
' d5 g- G; r/ I' i% q& j+ f' f 博:我们不这么想。
+ }3 K0 H2 U7 _, J- [9 e' ^4 G) U
. k1 k$ a8 w7 v& j5 p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ a* c# j. Z# Y2 q& O- Z/ F9 l1 ^' [2 F1 e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 S+ _! V" I3 A' {
7 l% e$ e$ I7 u8 f/ k6 B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! a) M. b# R% L' S9 G
+ p. t) C3 u( b ]" M3 g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- J2 ~6 {0 [& }" O' N
, ~# u0 k2 }, \6 z# b 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, y5 n. F" g: \* y6 }
9 L. t* q+ U0 J0 n* c& T% \6 a 弗:是。- b6 U4 G0 ]* X3 m& U# y
3 D* M r7 c, [9 y; Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% {. x8 B) N/ m' a; P* g5 e
; Q! C5 l" _* k4 }' d5 E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 C: [. ?+ u9 _/ R
4 f2 Z; x. G0 t' j' I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 E& v! o, c- N% `% v
: f3 I8 _8 V$ q, |4 @( L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- `% V1 B% D5 I6 K9 m# q5 Z2 p1 d# Y9 X- ?9 |. n1 j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* c/ [4 y2 T6 c4 r0 x# |
2 L" F p+ K7 [, o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. |) {" \# F3 q( o+ j. b4 ]+ a6 k5 O# J6 o
苏:大使感到糊涂吗?+ ~2 n4 H) n7 Y6 w& e
6 M- a1 Y- X' H% |
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: Y" n Q. ?% e% G, a, ~
p# z) ~' L3 Q6 e# t8 f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ X3 [1 b3 e* c* Y( N- z
3 R3 u" b) z6 B$ Y% W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: `/ Q0 C0 }; c9 d9 }
$ l$ [# i) b/ N6 q/ P- M
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 ~5 D+ {% t# T/ {7 d' I# s6 X8 C
# [5 G9 f! a4 E7 S- K! K( K7 F 弗:哈……
3 x! M0 Q i4 M. {8 C) L* e
" ~5 p" _; Y7 O5 y# T 苏:每次来都碰到了“革命”?( y4 `8 R) K5 Z u1 J# \# X9 G: J
# K; N |4 s# S+ C* |5 x+ g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. Q/ Q1 S7 A& q6 R7 W5 L% B3 ^" `# T) k2 E" X
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 z- e1 f7 \& {8 Z; @
8 B0 L0 d' N- X" J" M4 }$ c' \ 弗:那天我在英国。
' K; [5 w8 K0 k/ s6 H9 G/ E) _8 w* x2 M. e, P; ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( c/ P) K" W: d' |" U: F# c5 h7 O
7 `3 v, }* i# v3 b. O8 t) |+ c 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ n( T0 F, V0 {- c2 o$ ?2 V; L9 \) n" s. ?# Z; x# t" z+ N7 S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 G1 }. c$ V7 U; N- O! Y1 k) W% v F- k" X8 C0 S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' w9 }# z; d/ E* b/ I
% A% l5 T1 V& U0 @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; K" G: s+ _. O% U7 i: N. I" [5 C& e
博:那你说说,有什么情报?3 i5 s. a j' [% l+ A
: d4 h- \& q* `: y- p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 I0 X8 C& u6 [7 H9 C
$ T# r& u% B5 P1 Q# n 博:不对。
! ^7 D2 D8 x9 u; g9 _
1 G9 }; o0 V$ k) u 苏:CIA,可能有什么情报……
9 M- |# [/ w4 d7 W7 e
' S' ^8 R3 z% r# O; E( t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% j# O$ o6 L, w! `0 y+ K1 c
9 d) Q+ v! G4 o- Q# Q
苏:不是事实吗?
( V; T* n# s3 j* ?- s
9 p( \1 ^( |& d; ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 I1 h# b- w7 L3 x$ A& s& C d1 F5 d4 E# X+ j1 r" @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 A- A7 Z& n7 ]0 O9 N2 f
$ M7 P3 d J+ |9 p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ m+ `1 L! O3 U3 D2 I0 i
* D# D1 ~2 q' j9 |5 K5 C1 W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% Q0 C0 h" A( A, J" g& y
0 s7 U- _! o) Z7 U- f% g9 k' |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* S4 W1 _- M! Q" H
* J" |; g! X7 d- A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" W8 ]% Y6 j% P1 ?
+ { [% i% ^% w& k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: `6 _ A) r. h# M) Q9 O6 p! \
3 c5 D6 [0 r+ A* K7 { 苏:为什么?损失什么吗?$ y9 I% @; v/ w9 V6 C$ ?) R
8 q9 q, Q, ^- \2 e8 ?. v2 P$ |
博:是。哈……
+ \: D" n- ^0 F' o! x% d
: |9 h' x. a! M8 G 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 |$ J4 _- `1 V$ c$ c( d" c/ w& q8 \! Q0 e' l K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|