|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. ~' u$ A9 u7 ^$ |
3 C' l" K3 M& G; ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 }5 h- s5 x9 S% q1 L& D0 `; N
0 ?) S8 D$ l$ S+ v. M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* W8 c1 s( s6 W1 r$ A5 {, u# Y$ A, w/ Y. \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 D0 G1 g4 s" b9 c
0 @' e# k2 x8 Q0 F3 O! q 苏:时机正好?. C! G" ], \( s! w- H4 Q
" z7 `- j; J& H) G 张:是。 S3 I; U) Y; n/ Y! C, b4 E( n
* g) `7 l* m& U3 ?7 k% o: F% L3 ^0 p8 H
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 @' H0 D9 y, s, E/ H$ a9 u& t" }
7 }* u# B7 n: Q 博:公使。$ z3 L& r2 _6 o0 E8 s! l1 x
# W8 z8 v4 O i. l/ D# f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 e, P: x a/ W
) ?& ^0 @# ]) j2 i- f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- c: ~- U) Z5 l" O! m( y3 M+ `* J1 v
9 R- K. U7 I2 W4 I/ V( I 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 s' U$ l$ h# p- l7 y
) O# z3 j3 k" E9 I6 d; U( y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ w$ ?1 O! U* a) n, ]7 @
9 j8 z, {; d s" V0 p. @ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( J: g6 d! q0 j7 e' I/ i
* i5 i3 O& ^; d& R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, w3 L1 N( O+ I/ l
5 I* q% {# X* _- S 苏:哦!2 N) N. K) d$ F
, B3 \! l/ a, D. m8 `, b/ E# d% E 博:这位是真正的职业外交官!哈……" V: L6 I: [* M; C$ p9 h9 g( K
, }2 E) L+ Q8 K0 Y, h# Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 v3 p+ E0 h2 R1 K5 i9 d
" u# Z' _0 A7 }. @8 D' L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 A( I2 [* i1 G. J1 j- T- U
8 n" M& m; C! F$ ^/ z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 u9 ~8 I" V/ k" S6 f& `. g
/ O. J. Z0 G) g" Q/ t% W 弗:是的,说泰语。
, l$ l# I( I) O) |. w0 X( s8 T0 z. x6 \/ h% t& l5 j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 P* i5 y; }( V$ q: l. F7 ~
, e! c& G7 b6 V2 M: z; e2 U* r. ^
博:还从来没有吵过架。
1 e8 @- c7 u# L- `' d4 o- a Q3 p# ^8 O$ K* z6 z S! B5 L
张:是,从来没有。
4 h4 Y( }6 q6 h' [! l# e: S: p9 H
博:用泰语说,就是“还没有”。
' K' K4 W e b2 z+ {' g9 Y
5 J+ |5 b7 w$ B- d/ }* o8 S( n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 O3 m/ K0 ?6 P4 ]7 v+ p
) f) ^) O$ J, g) m3 ~, c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ o6 e& y0 o/ G: @) G! Y7 t! K! m! S2 X3 _! y& g k. T" z" @# A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 {. ~2 n: }. ^6 @
* r2 D7 L: e# G7 K' O 博:从来没有在那个时候见面。8 b3 u9 S/ h! g( C
! U! @- X# U7 e0 u/ Y2 l9 m 张:哈……
0 w* k, Z2 @) U+ |5 i ^5 i9 {7 |& c0 s% z( K; R
苏:尽量避开,是吗?
( H* k+ S4 C0 b+ A0 }4 P
0 W6 o+ n, P& G" }) i3 K2 t( T 博:避开。避开。
8 s2 B+ A) f) n4 _# c9 N6 e3 d6 Y9 X# K8 X% |1 h+ P- `" \( x
苏:那英国呢?
& k6 r" b8 n, w( x) q! v2 A3 _9 @9 I
: W# W$ j. M* d j/ O& U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 T. {& C" {+ e D) a6 x
- z6 A/ m; q) _9 m- n- Q- f# `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 s: H r6 b$ g8 d/ O' x7 j
/ `$ _* |. @# `0 q( K8 @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 `7 f% D5 D3 F+ D4 C4 S
6 Q) j! b$ B8 _) u. q4 d6 U 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 S1 T0 S0 I- z0 D* F
/ l9 P( r( n; ~' P( I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' p' S2 e- A/ ?
% b$ F; V0 Z. X" [ 苏:那作为朋友,会怎么做?: n9 m9 v0 l2 }0 d' f3 D; }
5 n7 ~ Z1 l0 E( P- G5 @- Y" s3 X4 m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 u- g' Q& t' b' J
9 V( M% c0 a- ]$ L o2 G$ C, R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" i. {& Y X# X% E- R+ R/ |
, I: T# m( f' M& m% c
弗:是的,会交换意见。. P5 s, i- f$ ]
]! b) j: K: ?# w: w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: h: u; a& n6 k5 w6 D1 Z* U4 V2 I/ m+ l5 W) S2 L5 v$ J% B
博:没有困难。
' m5 X4 H& J/ g( l) N% e( O. g, e% e" V; N: {8 T n& I% N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& V3 N3 _$ g3 i2 O1 i0 H2 P0 ~; j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 }& z# o- {& z8 U. K" ~3 C7 h- [6 I( r9 i! H, r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 f. p1 A5 d2 J: [3 {: P/ ] p, r( J H+ _- u' u. V) A: U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# J8 c. J; g+ _6 J; W7 @- [" y
& b- P; ~% |0 k* T# L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" }' _( i& H5 A9 H1 L. J, G2 E) w) @8 O9 Y4 j: F' a h) K Z: I0 ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) x* G! ?- { y: Q7 ?2 T5 B9 a
- w0 d3 ` r) Z6 F 弗:我们必须保持中立。 N' K, ]6 T" x& k) Z
m" P+ I+ c2 R2 ^* [ 苏:始终保持中立?
. g( g/ ^0 i- q. O( R: c5 ^0 P- W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) y9 _! L& P7 n- a, O" i8 k ]9 x' ?' V& U: s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; p# m. F9 ^5 n& O
' { i' |8 h# l5 D) y
弗:但我们不理解啊。6 H0 {& x( i; v; p
$ D' Q/ a K+ e 苏:不理解?0 ^7 U2 k8 y1 u3 T3 f$ a3 N8 ~4 _
& x9 M ~9 f" K! w& g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 l. K, i# u4 M' m) j) } F
5 j# M3 ]- d, l {6 G; R: O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* B$ X0 c9 B2 a6 _! y- H6 G( R- l) l& g/ K% |) D( P- Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ x$ ^) R/ d1 A- N' o% U- V! ]6 _7 g
% S7 G/ E( L) W) C$ K% w2 k
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 X" n- A- W# {6 c: C+ s$ p7 x+ H7 v9 m1 q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 B/ L$ T3 x5 a; m5 N7 o
~9 a" h. P/ Z5 o6 j5 l. e 苏:中、美是同一天吗?
- X1 g! t* [8 r& [
8 m4 Q1 q5 H$ O. z; [. r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' g" i$ I, N" Y$ p
& u9 [! k" |8 s, m/ b# o, H 张:是。9 {% x, Y# Y2 v, G
1 [! X) \# d/ o9 N/ F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! A& _6 T8 A% S D
# a5 y+ X/ e6 d3 z8 X2 \ 苏:张大使介意吗?
! v% Y5 ]9 T# Z2 ~: @, N7 j/ K2 b# ^) F2 G. E( w- {9 j- H! d
张:不介意。+ Y% P5 `; j/ |3 y7 O
$ j' G' S3 _5 p2 l. G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) D4 V+ J# [, r# i4 y6 X% c
: Q: l: h" w# _: T9 P4 w4 B4 @
博:苏提猜,不要想得太多了。% c4 @( |: p/ {4 r5 U5 @" ^% H- v
/ p4 B7 J( q! L6 _ u5 p+ P 苏:泰国人这么想。( H4 t; O( {2 z3 b1 q! e7 v N: y) W
" p* q `5 i/ u( u
博:我们不这么想。2 v% `. ?1 G% T
@6 \1 M+ N5 |1 m; O/ J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 ]6 g3 }, C) Q& x/ }& X. Q: ]7 w$ z; e( \ C7 W6 e' I2 R! w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ \; v) z/ v0 E H
7 K6 {3 r0 B! J1 u( y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# o' q% c, {* j' D7 t u
7 @ [7 ^4 J1 \/ c \6 W0 T) T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" a# |5 E- x' Q( d9 X* ?/ V( P* a" P t3 B
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ V% \+ [/ l4 T( r) Y1 j
* Q; H1 _+ T2 L, g6 v& M6 k
弗:是。" P8 t/ Z0 l( D' L/ {
7 {/ Q3 [7 j1 f/ G
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) X J3 ?. h; r/ e7 J# R
& H5 o6 X' k* U" M$ C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ t' G: `( u0 `1 t
5 {* a( h* E2 q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' J' P# p( G% n! I! a; f
7 G' Q. M; |- | 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 M) |$ \* X. M: P1 D0 ?9 B# k& e: L( |9 N( R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& b! u6 s7 l L$ m* p& [% a# k
- v1 \8 I. P# V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 @2 W9 _9 \. e) k! i+ q$ U7 |1 `$ N3 z& m
苏:大使感到糊涂吗?
* X Y" L5 h( s/ D4 @
3 g& S# M2 T6 b3 a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! D' p' A& ]6 P) F6 t* W2 V/ T
3 _# o$ g+ I- I6 w7 e b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( P( e* B0 V- Z# o# z6 T& A' L, v8 Z& n$ \6 U# k- r" {( b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 Q: j5 O; ?1 _' U m7 o
% t& [. U9 z' g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ f' Z7 p! U0 S' }
* D4 j. P: @5 l" q1 r% S7 t 弗:哈……, U# }3 {+ A) \: q; v }
- F# Y% _; M1 v' A, Q
苏:每次来都碰到了“革命”?
. L9 T o- i* U2 \, c: ~5 ~2 v
; D! ]$ B F9 J2 ^' E2 x5 [0 o. m J' A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 J' U9 u- }: ]7 @8 t. W) {+ K+ ]6 j1 u; V& L3 _: s/ L; m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 }- A+ L# Z4 \; w* ?
# A4 E+ _$ V1 Y8 r 弗:那天我在英国。
* n* v% f0 f7 T% E- e" K# i, M2 f% V, P5 g' M7 P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" u/ |7 b, g$ j* l$ z, z+ L! [3 U; t( O" T% S! X6 v9 J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, [2 d- q! N0 |* P% Z$ c0 o& Z* C; k/ ^+ a1 }4 T" k" ?# A: c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( H$ x8 A+ U" |2 b. C& b3 G0 @* u
9 N/ `" v; y" I" S4 p3 ?" h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) B* l. W, k$ O
" M" T, a# E$ P, {1 I3 u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. B% J5 t; L+ m& _1 N- G. N; I
$ G( q( M2 E0 ]& D& ^ 博:那你说说,有什么情报?
6 t- u) S+ M- Z6 L1 T& l& H# L/ g; a6 S7 M4 t2 ?5 T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% A9 G# T8 D8 W
- B/ U' I/ G0 u2 F. g: K 博:不对。+ d1 F/ g3 f! s
9 B& I4 p# l, \
苏:CIA,可能有什么情报……
) I& t+ A, {; ?5 `( i& p, s
: l5 i1 j; O' a. a3 o+ m; i& c& s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, b3 C' r, U1 |0 Q6 L! k6 Q! l
! A0 k1 j6 t# m
苏:不是事实吗?
9 H8 S" R0 h- s" M9 S; B' ?! o
/ ?- `# E! x5 L/ E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- v2 v2 k# D" @2 Y
, I0 [3 p7 i0 _+ @8 z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' Y: A7 c5 P' W4 A
# h8 F: |* S. r1 `7 D+ ~, O( \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' Y3 k. _& {& P3 v9 ]3 ]5 O
+ t3 w6 y/ o) A' q: I# e% {: H) T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ w* `3 b6 R7 _8 n$ x9 c" \0 k1 Q( ~. w; D. q. C) X& J6 Y' [4 n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; t& q# u$ M* F6 b0 M4 w1 A- _# O, j/ ?! y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" h: y/ M: Z: N; V- t( z, v* Y
( D C( x. g3 r+ e# E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 C2 ?# w. @$ Q. i" u% k8 F/ Z1 g& N
苏:为什么?损失什么吗?3 V: M4 G H3 {( k- Q2 S
$ X3 Y3 b6 W, V2 k
博:是。哈……
! H' {( ?4 @# c, a" H+ j R0 ?1 d6 l, B3 p' R: a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 w) t# s; c; v5 t3 z
6 ]7 M8 h z4 l% s! G. B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|