|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 [( w& L* k' A) [2 o
9 \5 J3 q/ B: x, W5 ?! \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ ~3 A- t, r0 f+ f
0 j1 i5 C+ k; m a9 k8 Z) o# D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# V2 l" ?; D0 @* D
$ \5 Z7 x+ @) X# v5 h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) T/ S3 o8 x: X2 `# S$ n# g3 E7 K. K! D7 V3 a* T
苏:时机正好?% a! L3 l, B9 F; I2 X
6 d# {9 V! k. r# Q! S
张:是。6 I; W Z, X, s5 T
4 [* z1 `; T$ M. `8 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 A8 E, }7 T x
* `4 S2 v3 f, w+ d) Y. K 博:公使。
% f: t; f2 |( L2 d% D) }( }2 D
3 r) q* b$ R8 a4 x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& E) q# u* P- R7 Y w- g
9 X; B( S W! s1 T' L- t; w7 o J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: s" s/ m" [4 d% j) y( Z
% o) ^: L; D/ X3 P- c5 w) C& h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* b5 V4 T% A' W* m! C, s9 C! T5 e5 A; q7 ~& U2 z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 x. C. k2 A- A# I- G4 V- ~) h0 h3 }: ^. D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. x/ _' V) T2 t. G0 p0 @& V/ p
/ _/ v* W% o" H9 x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 \/ V) H+ { v+ }; y0 |4 q+ A1 v( p ]8 p' t' N1 ]( E2 W
苏:哦!/ i f) O0 }- v1 d' ?( h
. m+ x) ^& X" S) `! i
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 _2 u5 U* ~; W
@! w: a, l: } @! ?% G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 n8 l& D I3 p- g! _" R9 @
/ k9 a j. @8 b5 @# T# i8 O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, ~% B' f9 Z, ]! i) h
$ @" N' o( ]) e1 t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. l; ~" z9 i9 k# D# ~9 d; D+ a, m' T1 Y! G
弗:是的,说泰语。% Z& D7 v& Y/ g2 J# S O4 W
; {' s: o3 Z9 r. W6 q( S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' u3 Y& C4 b* @" S
1 h: N$ ^ [% [5 R8 ?3 o. p 博:还从来没有吵过架。
; U1 Z" k. Z5 _6 y
) c4 W5 ~1 v2 X6 l- ^3 c1 V 张:是,从来没有。
5 @' d& _& v% X. T
6 d, I9 P' [5 I2 [' n% _9 w5 r 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 L4 `5 f! p' S; _, w2 K, N* ]+ q- ^* I2 F; u9 u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ L3 j, w2 L. T: \) C# p, ^$ h$ z: R& L! W2 M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. t; @* r; F0 F- ]" j8 E1 e) e5 k/ {8 n3 ?3 j/ G, v% m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ ^, i- }4 e w/ i) r5 E0 W. T9 d/ G2 y! P% c6 Q w& q# A
博:从来没有在那个时候见面。
. S* e" h/ I: a$ H% f& ^+ D" i) D' S0 z! G. k+ w
张:哈……
' C+ V* g: b E, o) x* n+ ]8 k; f+ D4 [2 v' Z' d# }
苏:尽量避开,是吗?% J- O6 T% Z6 ]
0 k0 x7 G8 k( p; Z( t$ ?2 s, b/ ~! S, @ 博:避开。避开。: C3 w7 b8 F7 N: D4 z
0 i; V% W* ?3 x7 X8 K 苏:那英国呢?% N- a+ y0 B! q% x4 _) T2 s
# J5 u& g2 f# D7 z6 Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* c, h! E- Q; u& {* Z# F
9 K$ O$ x, `) _; d% L5 S6 D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 H5 F; L8 p6 o/ V+ M: J$ ]" y0 ?
1 K9 t3 w" _% }9 d4 D4 \- F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# _0 h! x, k2 L( K& K
$ j( E- H/ F+ O7 K) X/ G5 P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 D* B' a: Y; q0 \6 y7 X* R1 u7 ~
4 i V* r6 L4 ?% J+ o% S6 L* e5 J! S3 ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 }, }& Y0 g# M8 B k
( g% k6 n; [$ F" P: ~
苏:那作为朋友,会怎么做?% ?7 P1 u) k3 n
) `7 t! D* E: B4 v1 {8 _" z8 [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 y: k/ V" L$ A* [/ b) K" J9 t2 Y
0 h8 S" I" M+ \, @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 X R# e0 T: S! A
( n: T, d( M/ h1 t9 H0 J 弗:是的,会交换意见。1 f, ?; C' H! A/ O1 N
# [5 {7 b( l) q' W/ s" M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& W9 B3 `9 _- s( i# ]* j. N
: }" t4 ?% L! _) I$ y 博:没有困难。4 h& s0 A: X- V X _& S% G8 A
; q- ^$ ~, ?% i5 Q7 y) d ^2 J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, Z8 K2 _# I& Y# Q: Z9 m0 C" ~* C C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" r' O: d* ?( L0 l* o3 ` S9 j0 C. x! h8 L! i
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- {4 F: g3 \/ \
3 o& A& i J+ L5 S! x
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: W7 r: h! U* B K6 }0 P% y
+ u; J N" b+ J/ h" Y% F9 I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* e; ] f( E% o3 g6 S' o1 d# _
' b, K" U l7 Q |& u7 Z/ Q* i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# z, ]% r; F0 U1 o, ]
. b2 ~/ u, P/ z9 d v7 {
弗:我们必须保持中立。
, N2 X5 [; ~, R. f& u( e( S' H
: i: k8 a8 K0 ^/ f7 q 苏:始终保持中立?
" B3 t) V2 T6 c1 f
& e+ |+ J& C& i. B1 Y* u5 `% z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ M5 d0 x/ J! D$ ?, _0 B
. i9 m: n9 ~) X2 t& X6 s0 N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 t/ X( U( x+ P% @ S8 e4 f" W7 M% t, P0 F, W. x! P1 X
弗:但我们不理解啊。% R4 n) v3 M' k" Y* r
$ w$ G A5 Y) O: G 苏:不理解?
! H, h: V! B" J3 q3 X& s
* Z1 D! h) A+ }% p: Z& {6 W 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: u# l3 b; R) g8 }* \8 o5 a$ }2 R' B7 o* V/ p3 A! r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" x3 F+ J( h$ [
9 m \9 Z6 w! g: n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- X0 U# B% ?9 g, m# Z( U+ b* b# d; D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. \& Z) [. B0 K9 P0 y0 C% x
n! m0 z5 B' k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ R3 p! t2 a9 d# B4 ?
5 E, Q1 e. ]- l& t 苏:中、美是同一天吗?
" G+ S6 C# F+ ~
. V: t1 A" f" i# w0 {( ^1 _) w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ G" ~" ]8 d5 D& b$ W/ g8 P
: a2 m3 H8 M( S0 h# v0 G3 R 张:是。
$ W* M: s, v$ Y
" y% z7 S* `7 K' u% a6 ?! w2 Q2 m c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. P- ]1 b& U6 m* c) U+ H' \+ o4 l& z" ?# |7 d
苏:张大使介意吗?
9 O# O, p' W0 m0 ^, U, h) W/ j
6 `% j0 j7 e6 v4 v: Q9 p! d 张:不介意。! d0 x6 A) @" `* v
& W5 \& X' m- x/ x0 G& w" W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 }; ?1 R1 O2 Z3 o
5 u; f) Z/ d) s" I( A 博:苏提猜,不要想得太多了。; N6 w# W9 Y; A* d2 b: S
F1 l6 f! N3 i" e) T1 q 苏:泰国人这么想。: E7 p& P. K w" g' P7 t+ I
$ v1 i9 Z6 C3 E
博:我们不这么想。
5 S, `5 l' u5 [2 }# G: [3 C$ t
3 L X2 r& |+ x O+ I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 p; C* ?- o9 _. A/ W
" C# j( J$ ]$ M- G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( V8 [% X, r1 U2 D" N n
) L' m- E7 m2 i5 K% ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, _: Y. d- i. c9 m4 H
# u5 @8 P+ n5 y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 n, [, D# L3 ]' H3 `
4 X2 K' Y- {' r: c4 D) k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( }. a" }3 x- b. }- F( n! G) ^, R4 s# `2 N* C8 \5 Q. }
弗:是。
& J, Z6 \7 C* z0 C+ Z& l
k8 T! @' f6 d& @ t3 }9 _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# A& B& k* s. g3 u" |+ x1 r9 u5 s# Z
) B+ R5 x7 r% j 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" P' b6 P! g2 \3 a5 y
1 F" m: b, W' [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% K! R- b. J1 w: p/ f
+ A* h; W( ?. G0 }# v) ^" e
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ F7 ~+ A# i1 J& @3 O) n
- O& r0 s, o" q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
_7 u" k8 L' x# T/ c, ]4 }0 M& C
# q9 \4 l+ O% C1 p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ ]# }4 o6 W% I
- @) w1 p' D. B- `8 _ 苏:大使感到糊涂吗?" p6 R' Z" G7 P% _# b4 f( z+ w W: g
! B( g. L& }+ P* s: E/ c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 k0 @7 ~5 s* y- G
0 k+ x* ]# J) Z' k9 H8 f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& D! f" H8 c3 J+ i! e$ x6 c/ }0 P9 ~ [/ _" x$ G% N# g1 r2 m
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, a2 j8 N/ n" |. Y$ A# m8 R+ e
- F& L, o, p' C- ?5 V: o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* G, q- ? R* D2 b) k8 J# D
1 s- F3 U" a: j1 a! ]) k 弗:哈……2 I; q4 M# b; `7 q; W/ ~5 X
o" @: O: b8 G" O
苏:每次来都碰到了“革命”?
% b4 I9 |: {. ]2 K! Q! ^: I/ @ A, Z4 L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 J Y/ c! o) _5 _
, F) \ M, b" L, N( X5 K! @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; v9 u+ R( k' \( `2 k' _5 o: J
# @$ c+ ]6 ~3 ]$ H& o; v9 |, _, O 弗:那天我在英国。/ R3 _* }8 u! u3 }
}8 G0 Z$ K) R/ j& A7 s0 H0 n
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& B/ H, N: ~- R3 j
, ~8 s, Z p3 h6 {$ `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 n y! |; }* j( a8 e H3 z
& N/ L; s& W8 t8 C+ q' |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. O0 q1 A. q T( ?
) p; S1 m- P0 _, _1 T- r' r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- A ]; A+ ~; m$ R5 l5 ?1 K3 F W& Z y3 T: h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, p$ h9 Q9 C9 O/ `7 |' ], X; B* \& K6 V3 W/ J
博:那你说说,有什么情报?9 ]) J( L2 z* N$ o
% v. E& K( s9 g C2 k! P6 r% Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 L4 n- g( @8 V2 ?
" L0 k6 s- i6 H/ [/ D* k 博:不对。6 N7 B& W8 t4 U L* C
: G* G/ A* |, u b
苏:CIA,可能有什么情报……5 K1 F9 |, x. a
. o2 @9 u2 `& s6 q% {' W6 I" o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( {3 U" C0 q5 F) e
1 d" k/ {. X- g G5 ], U3 {
苏:不是事实吗?
$ s5 j7 q/ m: [8 _+ ]( i" @
0 d& A' v) L- S" g& c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ F3 k$ W6 n5 R' u
3 p! K" Z m o" X' w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ |* a- t# F/ K, l# L
v' N \. g( N' x' d |& ^/ | 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( e) e; @* {3 C* c2 B9 ^: p0 b k) a7 S7 I# o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 A( O: X) ~4 k0 T
3 e" u" }& |' U! {0 [3 L2 H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, h( j+ l0 O: C
/ l5 v' T# Z6 _7 `& a# W, J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 M8 {+ h$ _& V# R/ l- W6 P
- @! Y0 B$ N& o* h8 }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 ]+ n0 L3 s) E6 C
& j$ _2 E3 Z! L9 H! X- t& ^) a 苏:为什么?损失什么吗?
3 ]# P4 z+ n4 M! g4 \; n( K! x
+ x3 F' a$ K: g 博:是。哈……
3 N4 r; l( q \
/ |1 C' G7 T" S" J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ l+ e% s. k& y6 |7 `% @ f
0 L) _- T! T! b, L, _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|