) |7 k2 d0 H$ k8 ^% B4 v+ B& t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # S: m. [0 ^/ }
你,你不知道怎样来认出我 & {1 g1 ~# ]2 |, @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 w$ F& x8 d: J- t忽略我的生活,我有的这个修道院 8 q# }3 `9 P/ C( |+ U* f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . i/ t5 W$ ~- Y0 Y& L
在我面前,是一道打开的门
; v' A. ^: j v2 lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 {* l9 R+ y3 C$ F: H q4 r
也许 ; G0 F4 d7 C( p( a# k( f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 ?' K- {. F9 c9 X8 E
即便我必须重新开始 @* k k$ _' ]" \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# P8 K8 ? }" T k; w你,你不相信我的孤独
# ]: Y6 X, b4 }1 ^6 g+ o, \: A2 K2 j4 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 G2 X: r$ S7 a2 v1 ~1 c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & q3 m7 H: F1 k8 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) r: M8 G- z% B; H6 s6 \5 o
在心中有一条细小的痕迹 ; J' u7 D! i, R9 r) |% `
In my heart,a tiny string Filament de lune ' u& I! s. D9 V
月亮的“灯丝”
# Q& c& v6 f/ K" U' O% eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 g! k+ i" J. v$ c
在那里支持着,磨损的钻石 ; A/ N; X8 O6 r3 I% ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : o2 ]# j: d3 S8 C: J- P
但是我喜欢 9 M- j# O: g. Z' i6 i* w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ Z' E7 k: u" S% m& A我没有选择必然 ! K: q, q$ V1 R; O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 O- N _7 Y' R" l* V7 E; {. M
但是,这就是“迷恋” ! |; H# P* L' [4 l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) r! @- x! @6 L, W4 D) t9 m. r
爱,死亡,也许
& L9 I+ z; f# ~ w" X* oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , G9 Y2 q/ w( \9 C6 e& i
为了一句话而暂停时间 8 P3 M/ E7 v' _% q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 y0 h- s4 g4 s# H) [, h
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 n: Q7 C6 H; T( L3 a3 B1 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 @! t3 m( L' r' K# V: [- j
这就是“迷恋”
& ]; |2 l3 _. N7 yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 N* l6 ^. g" u+ h7 Q$ E所有的他的存在使我们折服 6 P; \8 @3 Y. J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 T. a+ m8 X, ^9 S最后发现那也许只是一个回音
5 ?3 c S4 ^' z3 d% {3 O2 RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 N4 n( `3 k3 c% |9 \1 v& m1 v; L/ c你,你不会看到另外的一边 ; ?0 k% J$ |% h5 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . Q- C6 v" ^" c$ i: }0 ^% H _
我的记忆走向自责的大门
[2 x8 s O2 b! V8 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 j; i. ]' o0 A- p2 F9 y7 b埋葬所有,过去的财富 # W6 E( Y- J2 w+ v8 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( w! t$ ]/ l% i4 A5 J7 u$ z `2 c
许多年的伤害 6 C$ r' d, H! f/ _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; I; ^$ u/ s: h- }% c- C
你理解吗,这将使我停顿不前 s6 v# r. s2 t) j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 ^3 l& B% K( M' u" z8 K+ J. P
我,我已经不再望向天空 & K- h. s9 T0 n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 |4 E) Q( ?0 |8 f8 _在我面前,这道打开的门 ) O( @0 n- `0 X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ ]: [6 u k0 I2 \这未知的东西只会伤害我的心 - z1 U) Q! ?6 l7 d9 t* n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 Y( Z) R7 e/ {# C7 q! u, r7 M
以及他姊妹,灵魂 : z+ b1 v2 S7 R3 l& R& f `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , T! C$ K$ M' N7 {; Q3 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 z/ M# _7 B8 B: P3 g$ P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 e! T0 Z. x- n: Y* s; E+ O
但是有人爱。。。 {) }8 y( }9 R4 I5 x3 d+ }
But someone loves |