$ s( `* j* w6 E- ~" j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' P8 u6 F {- b你,你不知道怎样来认出我 % L# X. ~7 f& Q' d7 _) E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 c) K" b; D( ^. {" c3 W% q
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 z) \6 K" [; S% S' b. W" {1 I7 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ O1 n9 V: J% e在我面前,是一道打开的门
- Z9 F/ f6 X* YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 z$ G, X( Z2 G# B( P. h& f2 |也许 % Z0 I7 |0 T( {6 q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; d! q+ J1 | y
即便我必须重新开始
: Y2 `. S7 F4 m( \" {$ ~5 e. `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% Y8 R5 b! y- c. R+ i2 w你,你不相信我的孤独
4 g& p# _# w6 D0 ]3 n u* U, ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / i* T' l1 e/ D# V8 e \) ~* d2 q4 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 D* a1 d, i r- D# E7 L" hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 P5 }% F' s( _* k
在心中有一条细小的痕迹 4 t; X8 [7 ?$ H d( X7 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ D! N0 f2 r: L# k5 ]月亮的“灯丝”
! O4 u- U, c, D8 |; ?& _+ l UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 V* E _0 A9 t, _8 }- V5 h" y在那里支持着,磨损的钻石 9 b9 R) a: }. \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 U% P* o8 w( U9 ~$ `% Z3 l
但是我喜欢 8 E. J2 w4 p9 s+ p' o; P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( J& s! d7 p1 r7 U2 J% s! S
我没有选择必然 7 C' S8 C; Q, \; T+ q) F% F( i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 ~% Q+ C0 b4 J+ z
但是,这就是“迷恋” 0 q+ [( y9 ~- F: e6 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& a, k! @2 t2 p8 N3 E/ l爱,死亡,也许 0 i( J8 ^ G5 l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. e: _' h( |! Y' z8 g$ f为了一句话而暂停时间 - ?! Y. J, V9 b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 j1 s7 k1 k! E; s所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 f- C3 T: L8 e3 g2 W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- }/ P) U8 C1 t/ t, x8 G这就是“迷恋”
2 r. x$ W4 |% S# J* c- S0 N7 U( lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 P9 W5 Y& W. e+ F+ l4 u0 i5 r& {所有的他的存在使我们折服 4 G g( b% F t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 V$ q, a2 ?2 h% b, R& ]) ^最后发现那也许只是一个回音
8 b* B) s, R! R1 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 Z" o* t- X. U* r你,你不会看到另外的一边
, u8 H$ Q* C6 U& ^# hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % ~2 M ~5 V' O1 q; |4 m3 e
我的记忆走向自责的大门
' l" i6 J4 C, Y7 K0 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . o k5 s$ E: S. s& u# k
埋葬所有,过去的财富
- Z4 ^& W9 v4 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 b- Z9 d/ x" Q4 q5 H
许多年的伤害 x* [0 c. L+ i, u% |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) n+ z R0 M" h: P' H# L* Z& \2 s你理解吗,这将使我停顿不前
. w4 ~, N$ g5 h5 t+ w1 `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
n+ g. J3 | p* f" M& X9 ~! O我,我已经不再望向天空
3 }# _ }) B$ J3 b. V- eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & O/ H: q0 H+ m7 R! |) |
在我面前,这道打开的门
3 s; ?* D% [ [0 S1 W5 \( {4 y6 Z: WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( i' m* M. x+ J ?这未知的东西只会伤害我的心 # c+ F# h* G: m/ |3 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : s2 u& h0 M! D& D0 z0 M: a$ i
以及他姊妹,灵魂
: X0 C0 I; v3 S rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 ]0 [; S/ E# p: \% m( \" Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ Y. M; ^& j8 s9 Q( f' S5 u6 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # F8 Q( }+ M& x
但是有人爱。。。 / n: \. n+ z W" Q9 f" e1 e
But someone loves |