0 h* g. [: L5 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) g. W* J% O. H你,你不知道怎样来认出我
5 P+ S7 F l, C8 J! N2 S( EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 V/ N# Z1 ~! w5 X
忽略我的生活,我有的这个修道院 . N F, }" ? k0 L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . s- u! Q4 K& C
在我面前,是一道打开的门 - M- B. g' ~+ g" M) z6 A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. r4 {. }0 M/ E; I也许
1 ^: f* H! W" y) U% ?7 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 V* b0 G% I$ z3 D2 f0 S4 J0 p
即便我必须重新开始 ! J& C: {/ F3 P/ q# K3 x/ \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 z: s" s; P/ }7 H) k你,你不相信我的孤独
1 Y. j; h% ?' D: g& qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , A7 w" h- e Y3 C3 a' {- z& p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & p$ ]6 {7 n/ [0 m) G$ X4 X! C4 ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; A2 i. V1 n" z+ [) y
在心中有一条细小的痕迹 # P) K. T0 f4 y7 ?2 a8 G; D
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 J9 J ?$ l8 |- P8 e8 {* }0 u
月亮的“灯丝”
3 f! @9 y, [# r o6 p* [7 n8 wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, A T1 g5 \9 M7 G在那里支持着,磨损的钻石
. b* `- c$ m0 {4 {* BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / l; W+ d# ^) p" e/ E/ w
但是我喜欢 ' e# s0 G4 I: s! f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
m8 O9 l: D$ A% C& O+ _5 c我没有选择必然 4 r, n! O/ C3 O* y/ M/ d/ x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 \* k- S3 c0 z& e& t; }7 b
但是,这就是“迷恋” l! n1 O: N7 u/ S- x3 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , s8 w0 \& q/ c
爱,死亡,也许 9 i9 h \% G8 }+ X8 u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) F6 X L$ G7 {- Q8 _为了一句话而暂停时间 " Q1 n t! R2 o9 k5 q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 i- i3 @) X, Z. j. C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 D% x5 b4 a+ j% B- L. @0 o% eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 v1 U& J4 W# T; ~; w
这就是“迷恋”
2 F. X0 j' R1 t" BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( N) A& s( s4 S# B所有的他的存在使我们折服 6 }( }- k; O3 b; [4 L( O8 M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ D) X `' w8 ]* l% G9 @/ l7 n最后发现那也许只是一个回音
" Y) H, _# {9 ?. @+ e6 CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; {+ v( L! X1 V j1 O& v+ e
你,你不会看到另外的一边 8 y; o7 |8 V. K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ g8 \* R, @/ \0 a
我的记忆走向自责的大门
1 e- E& } Y) p7 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / i7 L: o% j# J
埋葬所有,过去的财富 " Z2 \( ?0 O! B( O! G0 o$ y7 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 D+ F" A4 u5 ^/ s5 z) D6 F
许多年的伤害 0 s! H& T6 ~ w9 X5 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 E6 \" ~: k$ k6 b4 r你理解吗,这将使我停顿不前
7 o6 _9 h! a* @/ D& t0 U! a- i; rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 Z$ L( ?# P( d+ Y; }( J
我,我已经不再望向天空
( F" u3 _1 k9 S4 ~! \0 K% q* OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- @. a& I/ `& a: N- T在我面前,这道打开的门 ' y g+ {: O2 L1 V5 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ]3 T, A4 K- B3 q' y T
这未知的东西只会伤害我的心 5 ^4 P7 C& |; Q5 H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 }! X' s7 K& A8 G8 i3 C以及他姊妹,灵魂
~( l/ b0 f0 e" l) t1 L, w% \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 ^. C/ G5 ?* Z: b' g, m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 l' ?, M: V# a0 b% ]& b, T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( h, L( m8 U- C, u9 [5 a7 O但是有人爱。。。
' i2 v9 U$ w5 w) gBut someone loves |