|
听旋律应该觉得很熟吧!
/ f4 W. W, g3 v W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 \8 d( B# K+ F7 J+ E! I6 ~
6 ^9 }% R- ]0 _% {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 o2 ~( e+ u7 P7 d6 {4 @, D
* G% \5 l" B7 E+ `; jUn signe, une larme,
* c6 {7 {7 |& A, e$ l7 Q2 j0 {面对暗示泪成行, 0 [0 }4 r& U% t+ [" L/ F$ _! {9 T
un mot, une arme, : {! q1 k% U1 N3 v& I, g( G! @
听话听音心已伤, ( H6 x6 C7 o: m; d
nettoyer les etoiles
( e' t, O% B' s0 t2 G/ c2 k' O可怜春心枉陶醉,
* s$ n6 A' Y( Z ] W5 \- c+ o& @7 ea l'alcool de mon âme , K2 { K1 C/ ^" M; i
清心拭泪抚情殇。 ( ~& A& g! ^" k, z+ D
Un vide, un mal ) w- T1 s m- P3 L0 _$ w
阵阵空虚成悲伤, 0 H% D7 T7 E1 l! M0 O
des roses qui se fanent . `- u% S2 Q* p! i$ b! x7 P
朵朵玫瑰已凋相, 6 U! G H+ g- j. S9 V
quelqu'un qui prend la place de
( q! D% n' o, I2 I9 W/ o, b可叹帅哥作异梦,
5 K- E+ D; V! L- Aquelqu'un d'autre
$ P" i: K% X' Q. I& j移情别处负心郎。
' {0 u: c$ [- rUn ange frappe a ma porte
+ |- p( C0 x( {' G, m" d8 [6 M天使欲敲我心房,
. J/ X* @1 G+ f; x# \0 R c1 }Est-ce que je le laisse entrer # h- G9 J2 l4 \! ?
是否开启费思量。 ) K4 L8 T( }4 l. m
Ce n'est pas toujours ma faute 7 k" `, \; j. c, R3 z1 I: N
纵然往事消如烟, , m# _- U2 O) f! Z+ [6 l2 b
Si les choses sont cassees 9 A' a! f6 V' _4 ~0 a
岂能怨错在我方。
" W% W2 X* f% a( w% W& X9 TLe diable frappe a ma porte 2 [6 G+ l; c: O/ P% x& c/ L
魔鬼亦敲我心房,
) h" [. }, F0 IIl demande a me parler
" d, t& x* d. o信誓旦旦诉衷肠,
$ Z5 ?, C4 H6 j; nIl y a en moi toujours l'autre + i" v. G7 W6 a1 y: }
在我眼中都一样,
6 G5 k8 C5 |" A: J! r0 `' A( iAttire par le danger
, b3 y/ B( J$ k9 ^皆如虚情负心郎。 & {) x& ~% k" x+ I+ f
Un filtre, une faille, # i5 D- k- _) ]
次次经历遭心伤,
: p- i( w+ f% Y0 J6 ml'amour, une paille, & ^' }, Q( j" b# v% `
次次恋爱遇痴郎。 $ \" h2 h( X" W: z {: o& Q
je me noie dans un verre d'eau # K# Y N2 S% l2 K7 E% O8 B
手足无措苦惆怅,
' c: }4 C" V5 k2 B( d( F+ R. Nj'me sens mal dans ma peau
' D5 a6 t& Y4 D" j) w! S1 c长歌当哭断柔肠。
5 i# R2 m( x/ s# K5 y" |2 fJe rie je cache le vrai derriere un masque,
" X. l9 W! l% u" \7 `" A" v6 {7 h; R/ Z笑傲人世弃虚妄, 5 U- Q' G: C$ m9 _' |7 M R+ v0 y
le soleil ne va jamais se lever.
2 S. S# i6 p, j. R6 ^心中太阳未露光。 + _( |7 F" N8 D: S# e$ U2 M" \5 p* g
Un ange frappe a ma porte
6 a4 {+ ?$ C% x+ A天使欲敲我心房,
8 h) ^: w! o) t2 O' m; Y" c0 kEst-ce que je le laisse entrer % C% R# ^+ M1 F" a: h6 q, v
是否开启费思量。
, B, P" x3 y' ?Ce n'est pas toujours ma faute 2 E* y8 q; C4 g
纵然往事消如烟,
' ]1 _: I" P. x" h! B2 L3 Y0 H" |Si les choses sont cassees
* k( Y1 `! A. @9 y( r岂能怨错在我方。
$ w* u) o+ v3 T! ~4 K0 r/ @0 [Le diable frappe a ma porte : f# R' d8 E& _. s8 I! e
魔鬼亦敲我心房, $ c2 @9 p' Q* J, B5 k4 f" \
Il demande a me parler # h# E! K9 Y- I
信誓旦旦诉衷肠, 9 v, g f# `& `* Y q& e
Il y a en moi toujours l'autre
+ k# G+ r" c% Y0 }在我眼中都一样,
2 z# d( L4 \( t; qAttire par le danger 6 a' ?9 a( e: V% r0 J
皆如虚情负心郎。 w/ y6 Q6 n% R/ E# d/ R' T" n
Je ne suis pas si forte que ça % {3 |! G8 B* z' q
生性并非志刚强,
. d0 |# L7 T+ y' pet la nuit je ne dors pas : \/ m- G. z# `6 M4 x5 h. v, L
辗转难眠夜漫长,
1 E' ^6 C% K$ H4 itous ces reves ça me met mal, W6 q& ~) o, c' v: ^; m
历历往事把我伤。 , Q: a: d" n" o6 X# _" k
Un enfant frappe a ma porte ' l. |2 x7 }2 X6 i7 c
一位帅弟敲心房,
6 L {$ N" y' q7 g* u$ d t8 oil laisse entrer la lumiere, 1 v. \! B7 I5 H* V4 ], d
射进一丝希望光,
H, }6 I% f% X' T5 Fil a mes yeux et mon c&&39;ur, " f B1 S# ?) K1 w/ O
目眩心颤山海誓,+ }, d* q+ h* y
et derriere lui c'est l'enfer & z+ W/ Y8 [% p4 i) }
风月过后梦一场。
9 J2 a* W# a- }Un ange frappe a ma porte 5 w! ^! @3 X3 e; f; |8 H# a2 y# Z% g
天使欲敲我心房,
# z; E& Q7 `8 k! I# l" IEst-ce que je le laisse entrer
8 B2 |+ Q* N6 Z f% y4 }0 w( s7 C是否开启费思量。 $ E1 W, E1 w' r
Ce n'est pas toujours ma faute . H2 ]3 [2 W; | o' u9 P
纵然往事消如烟,
* `9 Y7 m5 `; o1 v. XSi les choses sont cassees / X+ N) K; W) L% ]' N' I( t
岂能怨错在我方。
8 Z5 c8 h& v5 a' O# yCe n'est pas toujours ma faute
3 X- v7 F# k% a纵然往事消如烟, 5 e# t! t) H3 f- ^1 @
Si les choses sont cassees
: s; l; J a: p6 ^- _$ a岂能怨错在我方。7 X% z/ w9 s3 v) T) S5 j
Ce n'est pas toujours ma faute # s- E( f; N+ n& q0 u, o4 x, K
纵然往事消如烟, + h( I; X$ M8 |- Z
Si les choses sont cassees + t- A8 d5 d0 q5 Z6 J. q; o
岂能怨错在我方。! w/ i5 _2 C3 H9 } Z* C _
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|