杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20823|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ f1 v* [' {3 Z$ E1 M3 ~, L
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 \/ Q) u! ]7 L( s' Q, ~/ w* z0 \! {$ Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * @1 O1 Z$ }  i# Y. z3 L0 Z! |/ q) R. M
& }6 x- x* m* A5 L' q0 U# J
Un signe, une larme,  / `1 ]; u8 k& O, m1 G5 H) b4 B4 k
面对暗示泪成行,
  
8 e4 R# i5 D- ~! M7 u( zun mot, une arme,  5 _4 L$ M. i+ A0 E0 M1 r, L
听话听音心已伤,  5 U/ X' f9 }, \$ [
nettoyer les etoiles  8 u  w$ D+ k! [4 t4 b
可怜春心枉陶醉,  $ l4 t4 ]6 U# X; r1 y9 B9 q: p
a l'alcool de mon âme  . V9 @, J/ p( I
清心拭泪抚情殇。
% L" @! s! R8 _8 j7 {Un vide, un mal  1 s( z& [% b; s6 q' ?) X
阵阵空虚成悲伤,  9 ^- j" q' o2 E+ `) B. k6 n& Z4 t
des roses qui se fanent  9 t# h& L4 k, [  D
朵朵玫瑰已凋相,  
2 l6 J' p4 D4 c6 R' Y% hquelqu'un qui prend la place de  0 f( h2 e% t, ?, _0 N% N
可叹帅哥作异梦,  4 I: ~$ [4 z5 A5 [  l2 m
quelqu'un d'autre  
9 M% @1 ]9 f+ j5 b3 j移情别处负心郎。  , b/ z; \4 v0 k3 r' q
Un ange frappe a ma porte  1 @) E/ x. ~- ?" R
天使欲敲我心房, ( r2 o( e& j. c2 v8 h* h7 V/ J" f8 T
Est-ce que je le laisse entrer  $ X  Q' k5 D% s3 D) U7 \* K
是否开启费思量。  
3 [/ w* U5 R  r7 U1 LCe n'est pas toujours ma faute  
- N! W* {7 U, p. Q4 u. b7 B" E7 S纵然往事消如烟,  3 D+ s) K+ B* J
Si les choses sont cassees  8 F0 P7 P6 `- \
岂能怨错在我方。
5 }. b7 M; Q. q, F0 l" d4 lLe diable frappe a ma porte  0 n4 Z* `1 S  O, S
魔鬼亦敲我心房,  
( W3 T# i! F2 n7 aIl demande a me parler  
% ~- P$ O3 y& |4 E( ?信誓旦旦诉衷肠,  9 S" c, C1 }9 Q  ?7 M
Il y a en moi toujours l'autre  1 K' Z5 ~& F; ]1 r; c0 ^8 a  k
在我眼中都一样,  
5 _% O# |5 F; W1 g' [( b  T; z8 H& dAttire par le danger  
+ v5 x: e8 ], W皆如虚情负心郎。 & Q- V( O" x9 `( W" e7 S
Un filtre, une faille,  $ B9 Z# x/ {. P* D6 I4 s
次次经历遭心伤,  9 G/ [# x$ m" B$ J! l. q
l'amour, une paille,  ' o, E9 i; J  B# T3 y2 y
次次恋爱遇痴郎。  9 N7 z) w% v4 Z& B# V# s; q
je me noie dans un verre d'eau  , n  t5 U% ~4 W) X" l
手足无措苦惆怅,  
, E& F, P6 |/ H& u7 ~, g- ]j'me sens mal dans ma peau  
6 g, u' j2 L7 [: }长歌当哭断柔肠。
: ]# P5 K$ S- }0 uJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ r7 t( b" ~, N笑傲人世弃虚妄,  6 W( V% M+ g9 k& M
le soleil ne va jamais se lever.  ( \2 J" @% Y5 N/ Z6 S
心中太阳未露光。
# G$ y) C2 w2 S* k9 a1 L" D% V# X; o* vUn ange frappe a ma porte  6 |; U, Q, F8 I# y! U7 k, t
天使欲敲我心房,  
$ {- Z" V4 h/ a6 i) i) ?Est-ce que je le laisse entrer  
( M5 q( G2 r+ R8 K: b. w是否开启费思量。  : X. m; g* E* j6 P+ k
Ce n'est pas toujours ma faute  ' P% F! d  M4 a/ E, u
纵然往事消如烟,  
3 g. e* j! @% d  M4 rSi les choses sont cassees  
% x; ?9 @+ ]0 ?! Z: q$ Y( }$ n岂能怨错在我方。 & Z. o+ d+ T' ~; m
Le diable frappe a ma porte  ) k. c% m2 ]/ m7 c
魔鬼亦敲我心房,  
$ ?6 }% B; S6 \8 |Il demande a me parler  
) A/ W5 J7 ~% N  L4 Y信誓旦旦诉衷肠,  
; B. U: i  O. n! O. o9 aIl y a en moi toujours l'autre  % e5 F2 f& z. E  v' ?
在我眼中都一样,  ) J) k+ X% F5 @0 u. c/ _
Attire par le danger  6 j1 t9 I) W6 G% A) f8 r) |
皆如虚情负心郎。
' {& O: e- @3 B2 v/ A0 _2 tJe ne suis pas si forte que ça  ) Q( T' z  u  X( w+ B& T% m
生性并非志刚强,
; J& ^0 X/ Z" x- s' Pet la nuit je ne dors pas  
) {  Z. P4 _7 r/ G3 N3 Q辗转难眠夜漫长,8 z) a) \: `: x# `7 g. q5 [
tous ces reves ça me met mal,  
/ n2 V+ A1 u, N) X" \, b历历往事把我伤。    f2 n1 r! j$ ~* q& ~/ w2 J5 n; l
Un enfant frappe a ma porte  
( f" E9 [# o0 m, m9 f" F' G+ i一位帅弟敲心房,  3 H$ N) f1 F' @
il laisse entrer la lumiere,  . z: |* U& h# ]: j
射进一丝希望光,  . n9 h1 l: {- d4 e
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% A' k# C1 j, Z目眩心颤山海誓,
# e  D( @1 S$ V; jet derriere lui c'est l'enfer  
2 r7 {! u# d5 n" R. `  K风月过后梦一场。 ; q1 B2 U% Y! ~. k) e
Un ange frappe a ma porte  ! M% r  n2 Z3 I) B
天使欲敲我心房,  ( d' d- l% U# A# ?9 L/ }% l
Est-ce que je le laisse entrer  , O# S1 p; N& B
是否开启费思量。  * u6 h7 [# F( S/ X0 a+ H
Ce n'est pas toujours ma faute  ! ?% v$ f- K4 L0 |* J0 b8 ]: Z& c
纵然往事消如烟,  
" J4 Q- s1 ]3 X. YSi les choses sont cassees  ' w* d1 ^, o; ?
岂能怨错在我方。  
! L9 ~  C( a1 U" x4 ?+ ]Ce n'est pas toujours ma faute  $ q+ `. r$ f/ q0 N
纵然往事消如烟,  
" G; N5 Q" W3 s) d& J' ]0 BSi les choses sont cassees  - [( N  W% y& k( _' {! S
岂能怨错在我方。, T* k7 L1 k" n) t/ D# r8 K- v
Ce n'est pas toujours ma faute  # v& {4 o( T8 A( {( g* J: k4 z
纵然往事消如烟,  6 O4 P) L; e6 o% d
Si les choses sont cassees  
; l0 x* T& w) u岂能怨错在我方。

& I$ t7 l' \0 G6 |/ u% H这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-12 17:44 , Processed in 0.046863 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表