|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; k+ C: a/ a9 _, X4 }! Q& U< ></P>- B* A1 G4 {& W
< >down by the sally gardens </P>
. e4 M, I3 b n7 K' K* [< >my love and I did meet; </P>
' X0 Y5 Y6 Z3 P< >She passed the salley gardens </P>
* }& Y- G# H4 i' t4 R< >with little snow-white feet. </P>' J% |& L' I0 `0 ^5 F" {1 H: [; \
< >She bid me take love easy, </P>7 a5 G+ V' x% o/ a7 b, |$ W& ~
< >as the leaves grow on the tree; </P>
& N! z/ b; T/ q3 ^< >But I, being young and foolish, </P>
8 @- F4 c. o6 D1 N* M' f5 ^< >with her did not agree. </P>
c& Q3 I3 ]& q% @8 K) ^<P></P>
) O: ?7 e' x, D<P>In a field by the river </P>
, ~, f0 f2 S2 ]8 W# x) l<P>my love and I did stand,</P>
: Y& C, _4 b" q: R( K4 _<P>And on my leaning shoulder </P>- P- b2 @& {3 r8 q& E( O& }+ z
<P>she laid her snow-white hand. </P>
e. r& [6 K ?1 q3 d<P>She bid me take life easy, </P>3 B1 B' h$ n- M9 k5 ~7 F7 o
<P>as the grass grows on the weirs;</P>. t( D# V+ m8 h; l& {
<P>But I was young and foolish, </P>
( [# X$ X: w' Q+ Q- f# U<P>and now am full of tears.</P>
9 ~) F) l2 S4 o8 Q/ g! a) R. ?% Z0 d4 s+ m8 V( f9 {2 u
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|