|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>! M/ q* r0 s7 V" X$ K
< ></P>1 ?2 k0 l4 T- @, }& m
< >down by the sally gardens </P>
4 Q& _: m B+ z# a: X2 x$ H# l< >my love and I did meet; </P>: A: m( r# u& ~% y# q( [
< >She passed the salley gardens </P> q3 o$ E9 v/ K' r- ?2 k
< >with little snow-white feet. </P>2 `, j+ J, j1 G0 W, Z2 {
< >She bid me take love easy, </P>; z# N0 c8 I3 w! D; N# J, a1 ?
< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 v3 ~- D2 }% a1 C< >But I, being young and foolish, </P>
1 X: G6 n3 `& T& C4 J1 ]; J5 P' ~< >with her did not agree. </P>
- Z7 l" m3 V5 F$ K& d; k7 c<P></P>
% S5 _, c# ~3 z<P>In a field by the river </P>
" U! L I Z: k6 r( u<P>my love and I did stand,</P>
, y1 ?% |3 W' h2 i8 q<P>And on my leaning shoulder </P>
" j* G! G0 d$ w( ~<P>she laid her snow-white hand. </P>6 N- ^; y( c# ^7 Q
<P>She bid me take life easy, </P>$ L6 K- c! @' m# N9 G
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
& n* F1 @, H& ?$ \3 ~/ }" V<P>But I was young and foolish, </P>* m! W4 Y" Z/ M7 ^ {
<P>and now am full of tears.</P>8 K4 T8 T i; |/ E- q" j9 Q [3 a
0 F! A5 n* P; z: _9 C1 ?
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|