|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ W% |5 A9 ^3 n0 k< ></P> k( a7 w4 q' n3 n; ~# E
< >down by the sally gardens </P>& Q1 i; p% Q6 f
< >my love and I did meet; </P>
! i2 }3 H8 U5 L3 P" X4 ~1 ]: Q< >She passed the salley gardens </P>5 E- @. k& L2 D) q0 H) z
< >with little snow-white feet. </P>7 K, `* x! Z. F) O/ [3 c% D
< >She bid me take love easy, </P>9 E; B) [( l! J* C1 w# X
< >as the leaves grow on the tree; </P>
" j& }7 }& J4 o< >But I, being young and foolish, </P>
/ h; I [3 M% a) W9 J3 E. w* X4 o2 |< >with her did not agree. </P>8 z! C! l/ @. f y, r4 {/ ]
<P></P>
& z# s; B, c# _, }* x5 S/ |<P>In a field by the river </P> v7 e8 R- c, d/ b0 Y, r/ J
<P>my love and I did stand,</P>
- k# b7 v! Y7 t& ^/ N2 `<P>And on my leaning shoulder </P>+ R0 N; z, v8 V. ~# N
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 V$ s$ A+ D# ?$ ?<P>She bid me take life easy, </P>6 I* k) e1 `) |
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* Q0 `* p& B$ @ `( D& t5 E<P>But I was young and foolish, </P>% o' k4 b7 V3 g! }4 g( X% C) s# j
<P>and now am full of tears.</P>) `- f, ?. Z/ T X, Q
3 ^, j& U$ C; @; I[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|