|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># F+ Q0 R" i% _* X, K3 S
< ></P>4 N7 Q7 [% h4 l0 v! f
< >down by the sally gardens </P>7 u& D/ F3 u j4 j; h! e0 U( C* U
< >my love and I did meet; </P># P% h4 `& Q+ C3 o
< >She passed the salley gardens </P>
0 x* [. ]+ k" j; ?8 y+ n< >with little snow-white feet. </P>8 E$ c( {/ z. M, x5 `2 Z! m
< >She bid me take love easy, </P>. m' p' A& Y$ O- a
< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 X [4 j: B, i! I; a8 c< >But I, being young and foolish, </P>
( i3 {; f4 F5 M1 Z. [3 L< >with her did not agree. </P>3 c# m( [' Y+ ]$ R
<P></P> }1 x! x. |( g4 m4 g
<P>In a field by the river </P>
& k+ h8 k6 Y2 [$ W {+ j( H- p5 \4 s<P>my love and I did stand,</P>
3 Z/ g3 f g8 R0 _, Z; x* w<P>And on my leaning shoulder </P>7 h$ D3 d2 z9 A+ g& E. K
<P>she laid her snow-white hand. </P>8 b/ p$ C$ ^" Q
<P>She bid me take life easy, </P>! i; D) ~- ^# `4 f
<P>as the grass grows on the weirs;</P>- m8 Z/ y0 R* o! S2 G0 R
<P>But I was young and foolish, </P>) |& P1 J% \/ a1 o
<P>and now am full of tears.</P>
% g+ t5 s9 H7 \. ~7 a# I3 x
" ]& I4 l* {+ y, |" |[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|