|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* Q! u8 [" O# s Z# z" k< ></P>
& J6 j; S6 n! o: ?! K5 N< >down by the sally gardens </P>6 I/ j8 {' |( r6 u
< >my love and I did meet; </P>5 o5 o. f& G+ s+ K) N
< >She passed the salley gardens </P>
) i9 y/ r' E0 J- {% ~5 O5 F# U< >with little snow-white feet. </P>. Y" M9 o* n. z \) }
< >She bid me take love easy, </P>
( z! _) h6 V+ a' N* c+ L$ S< >as the leaves grow on the tree; </P>6 ^4 c' q: @7 I. z+ f1 b
< >But I, being young and foolish, </P>) k% |1 A$ h8 n" a) P* Q5 x
< >with her did not agree. </P>! ~6 E8 n+ t& v- r; I8 q
<P></P>, }$ P2 I8 L: B( d/ O8 G* ]/ }
<P>In a field by the river </P>
9 X8 M$ H: e0 K<P>my love and I did stand,</P>
* @8 I. r3 e& ]<P>And on my leaning shoulder </P>
! V0 l6 H4 C% s+ S7 }; ^* z1 o<P>she laid her snow-white hand. </P>: C% y* X+ a+ B8 S7 D
<P>She bid me take life easy, </P>
& d+ Y5 g% p+ i5 ^9 q7 ], Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>% f p% e1 Y8 Z' `, c4 I2 J9 @
<P>But I was young and foolish, </P>6 M/ Q$ ^" O9 m+ T6 J0 x$ r$ H p2 J
<P>and now am full of tears.</P>1 s6 ^6 e$ C+ J+ |( B6 ^
" C" s* u8 V1 S; w! w/ |[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|