|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( j5 |0 Q- _4 o+ D+ v7 v8 T
, t+ w, L; N0 S3 tA ! X4 V" f* i7 h; r, V# A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 I- o+ ?+ d8 h/ E
Ahan gen 晚餐
p; o, r. V6 Y P1 a. ?B ( |6 {# g5 M2 u9 {
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! G5 Y* d5 H5 Z3 }. g% zBai manglak 罗勒 Bed 鸭 % I! I* v; O! r' z2 H8 e' H
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% A* K: n% a2 HBia 啤酒 Bo(h) 煮
. m. ]3 g; A& H( z* y& `Bor bia tord 春卷
9 P" l+ A' q; \+ BF 6 t% n$ Q9 w3 Z8 @( ^# N
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' H9 A: h G' [; ^G
( L, P/ V# e! u8 k$ A3 r2 XGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% H0 d- h1 F! i, b# S6 |! W4 e% T0 v+ zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! R, {( B* l) L/ m: oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : |- I" z: _- e* A0 J, H
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * I: j3 {- k. i
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: R7 t# e1 T% v4 iGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 o# h7 I p! }1 M6 x2 Z5 HGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 s7 a( c e( f9 s- ^$ iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; L6 a n$ E4 Z6 K% o" \1 _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 y6 h/ s: E- g3 S, _
H
# k- n' k" I$ U$ g7 CHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; f3 W% }& `1 ^' r3 P5 U/ k# Z4 ^+ CK
9 T- f6 Y: @: m5 kKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " t4 r$ z& @) Q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' v- u7 X0 Q$ Z& \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; ? m# p4 j2 I* k0 OKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 o+ G+ q, d3 M
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * n4 _9 s* o+ ^% X7 _5 [
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . v7 e {" k5 V- n7 r% K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 ^8 |3 M, P: {/ f: i( P6 l
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; D! L1 J4 x/ }% \+ m9 }7 ^6 Q! m
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' I0 C. _! l' m1 kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 n4 a% t$ N* G: K2 EKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 x8 r5 G4 Q9 ^
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( l: D$ i" b2 pKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - L2 N- k E* ?$ [" k$ u& S
L 9 R. P" G {9 {1 L6 x1 b* l8 ?
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 + b9 |- ?! u7 ?# t' d
M : a" W' H" i c% G: P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# {5 C) A/ C: P( D9 Z( ?Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 A8 {3 }+ v3 m. ^9 e3 C9 o5 q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 ~% o M% E$ |/ A% D( B$ O, p5 w( c
Manao 柠檬 Man farang 土豆
. l" g" u5 A/ e$ h0 EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
K( S L) @; `! O& ?& ?. ?Maprao 椰子 Med mamuang# [/ g3 c4 A5 R/ C/ f$ I: {
himmapan 贾如树坚果 - Z, B" N* I7 H8 [
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + e+ {0 |( ?3 j( E! f2 Z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' i0 O, y& q2 P2 K& OMo satah 猪柳 , y( w3 c6 m9 v$ G4 x/ d
N ! _- t& F( o" `6 `
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 p7 e( D) S. a; o5 M3 c
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 \1 W- K J: j, z, Y! e) o! [
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ y( N( c6 I" i
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) o7 J' w% q0 L" R/ s( s: JNam som 橙汁 Normai 竹笋
# x( d8 f( F g2 i' `& R) {1 R, y" GNuah 牛肉
5 k$ ~1 D+ Y; {1 ^; SP
0 Y; C u+ X2 ?7 E- RPad phet mo sei
: J: [6 j4 G$ k1 vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 B. y S6 T) {) @- h$ E% ^9 c/ Mjao 牛肉拌绿豆
2 g7 y U- a5 l0 EPak 蔬菜 Ped 鸭肉
" g& m# I+ }; b8 w9 _) EPhal thai 炒面 Plah 鱼
_$ V% X; t: i4 K$ ]# APlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 T8 W) Q) [& A, g# @+ p# A* IPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
T; @' `/ \9 M: [& t }Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . V# b/ j4 K1 P& n0 ]- Z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' L" X+ ~8 z8 z/ E* K. |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 * q) {2 i* L9 L) K: f8 J. K
R
8 F/ n+ z" O' f" `' n6 C" LR Raprathan 吃 Roohn 烫
+ v) Z) B. x0 t3 n1 G0 AS 7 U. x% s$ U) z: t2 P5 }$ T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& b0 x; r" p9 P% i( N& E+ ~Sie juh 酱油 Som 橙子
% u: J. ?8 a% A1 c4 yT
! S" i3 W2 U( d* cTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: ~7 d8 u! `9 q6 ?Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 R( g* x: v( R- Z* ^
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
' R0 j" |" l5 n: u) YTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; |1 p$ O/ w+ C. O: D& a* mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 b. V/ J1 J) p' cTord 烤 Tschah 茶
9 v: s W3 F) n9 d2 D4 PTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& \3 c1 _5 H: QTuna 金枪鱼 % l& P; Z5 O! D0 |) Q) K# F7 L q
Y
- e" T& l$ b2 L! B# T: M1 zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % B6 k0 C. \2 z, g
Yen 冷/冰 |
|