|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, e. F+ ~) n/ D7 ~# w
* M }- S; |0 n( Q$ v/ jA
: z: {. U# p. x9 j6 t: U; Q# ?) W# k' cAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' q; U7 C& L* d2 TAhan gen 晚餐
9 i# t. I, ]3 LB ( H# Y) r+ U+ B# c7 ^! X- l
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , H+ s' _& f" `1 `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- n; g+ p- p4 e2 oBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( j5 b5 ` A% C' Y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
?- Z( Q8 r3 { z- JBor bia tord 春卷
( j3 a; M& D% b6 ^F ( J; ^* \7 F6 H# P, N& r3 m3 h. W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / ?3 d; P' w8 J& H- p" `* N
G
7 {2 e' ?8 l! r% E, T( D0 k& R0 yGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 W4 k# v+ O: Y; i8 A, h9 JGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 e; L6 b2 A0 a
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 g) X7 _, [8 A9 }& Z. G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 \! k( h# J) Q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 p1 ?* r2 _4 g' o- \Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : F. a! |, w. @/ a
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 F; \# q* k& K. `; ? ~Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , G- L/ z+ M, [$ n: ~, C- A. ?
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 @8 c- u9 W8 U) B1 o" m5 o
H
, C8 I+ r* Z YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 S% |2 w- K7 h! M) @4 Q3 OK
$ R+ x: `5 o) j) w6 xKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 M- P9 j) e R3 a: qKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; [3 G, k$ q% m! a! m2 eKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 a4 O& H9 q2 [; tKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 x) O8 W% x) F; C1 M1 c+ ?, wKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( A. }# H& b3 I, A( QKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" \0 R+ h- w- K3 Q7 Y6 W+ ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 I5 l* M K0 I3 S8 Y8 IKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# S! f p8 F! t' lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) U' x7 j7 L& P2 B; J) SKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 K- y' q! O, _ w4 i1 U" W: T8 n" cKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ v% M% ^/ n) c- rKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 S, E$ T1 ^) r3 U+ M% t" \1 U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( B! a/ A! _2 Z; t, tL . a/ Q8 o; @3 H. P
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # M# X/ K1 x, z! z/ Z4 T7 ]1 J
M $ w; S, p7 \0 m7 k; a3 j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: W( R; H* _' k, o5 sMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - ^ B$ L" X# S4 y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' {( D/ F) L3 E6 x3 I6 K* I2 K
Manao 柠檬 Man farang 土豆
/ B# c$ _4 {( G7 YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 R+ P; c9 ` N) G9 |+ pMaprao 椰子 Med mamuang
. m- N$ ?2 A* K* R! Jhimmapan 贾如树坚果 , `+ @0 _/ O& N1 R
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! t7 V) j: l1 z9 l
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 s/ `, {4 W1 Q/ [9 ]
Mo satah 猪柳
4 G7 \/ u7 ]3 r0 D+ hN
& C' y+ J, ]' y+ SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * W- J/ r! f+ z9 M/ r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % s8 ?" O" y, _: u+ M- o S: I9 m
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 f: Y s x, X) b3 N2 ^Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) i6 {$ a, W9 k8 }3 g- z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
# [$ \: [( R% Y+ I/ g$ x0 \; @. g4 xNuah 牛肉 5 `2 _+ N. _8 H. d" P4 }4 D
P C/ L9 {+ j) i
Pad phet mo sei
; y8 c* R; S0 O+ D6 vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# C9 ~. m+ w! C1 ?; ajao 牛肉拌绿豆 % }' E. \- g, t" s# z( {- c2 ^3 ]
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 G, a% `$ Q# N9 OPhal thai 炒面 Plah 鱼 1 o. {/ n7 p# V' D7 v
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% }% p' K: x! }! Y6 HPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 X/ d2 P( q/ I7 UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . ~* f! P4 U E. i2 e" S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
R# v5 ^; g" D8 E, p6 F0 Z7 ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : C! ^) n, J( l: p) y. B
R
) w( W% ?2 J( q5 _/ C* cR Raprathan 吃 Roohn 烫
5 w T ^0 X" U' cS
( `0 F' g- `$ tSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ g0 V4 [5 S! ?0 Y4 ^ T, D! H, ySie juh 酱油 Som 橙子
- t8 _- y& i; B- KT & O/ J. e4 u( _+ C5 I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 r( F8 L p. ]4 o, s8 }* ]3 Y9 CTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 X2 W/ P, p* \5 M" N a3 v
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) l- w4 S9 w9 P$ C3 K* L p( p2 H
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# G5 T" x" D: G8 e1 {) m( _Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: R8 d( l3 X) g, g5 B3 \0 nTord 烤 Tschah 茶 4 ?% g5 y) H% M8 w' {0 \
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 {0 b1 y- p0 a/ j- f# L+ _6 ^
Tuna 金枪鱼
7 t- o2 C* n7 \- g0 v. y" ?- z3 jY
+ B- a T2 ^3 n4 ?" ?Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : m# e; L* G) v0 l# K
Yen 冷/冰 |
|