|
发此帖意在督促个人工作,约束自我。也以此备案,略述校对相关事宜。1 l" x1 L: X& L' m) r% K
当前本人主要工作为校对,为最后环节,进展相对缓慢,仍然存在不少问题希望各位共同奋斗在字幕第一线的战友们共同注意,加快我们的效率。# W( u! \; D+ f3 A5 g
# R9 `) o. @" J+ P- D截至0515完成的校对工作有: j$ K; b A/ E" x H
我是你的眼睛ep4,ep7,ep9
2 ~0 U- w! T; p爱的旋律ep1a,ep1b,ep2b& r4 w; q3 U- P& \8 u
收到爱的旋律ep2a的校对稿(第二遍校对尚未完成)
: Y( Q& M/ f1 X7 `8 k" f. E, `7 u2 W- x1 W* K! Y, ^$ L; @
问题如下:: D1 X9 ]- N. F, n1 l
请各位时间轴的朋友加快速度,渴望和duyuechi的字幕已经做好,其他的我暂时还没有收到。请越靠前的朋友越抓紧时间,保证我们的更新速度。) ^2 G* z4 X! e
现在时间轴组人员相对较少,因此手头上的工作做完还有新的工作,例如眼睛的后面几集,大家加油!1 p7 O, I4 o; a. s" {
2 g$ C Z; o! ?; `4 `5 f, N
校对问题如下:* b4 E+ |4 J c# X0 {
仍然存在比较多的字幕消失时间过短的现象,不过我知道这个难以避免,时间轴组的同学尽量保证字幕开始时间,后面的时间如果真的无法把握,我会在后期校对的时候统一调整。
2 v5 w' n. ?8 F. y' \8 |" eginny这次的校对后的稿子仍然存在时间匹配度不高的问题,还有错别字没有检查出来,标点符号仍然在句末出现的情况,望能注意,细节的修改部分会之后单独发出来。
7 a! A O5 v8 ~8 b; g! [; l3 f- q* j% B: n0 r. e8 l7 L, D% F
时间轴和校对是枯燥而艰巨的任务,失去了创造性的乐趣,我们是全心奉献给TIK影迷王国的工作者,希望大家一直能保持热情,为了我们所喜欢的TIK,加油!努力!奋斗在宣传TIK造福广大TIKFans的第一线~~~~~撒花~~~~~8 `) {5 b7 w, F# D* x7 [
$ h- _& ^6 z4 y" O
[ 本帖最后由 TIK王国管理厅 于 2008-6-6 15:41 编辑 ] |
|