6 Q2 o' L! _3 s8 \, P3 c9 V0 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" T( h7 x. t. \9 z/ }- a你,你不知道怎样来认出我
/ r9 L5 u# }. ]* c+ x( aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 [) W/ d& s: m! Y1 T: d
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 f5 t z. f, Y0 w! k: d4 Z, i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& D0 H! U; T/ f: ?! L( Z. i# `在我面前,是一道打开的门
: ~0 i4 c/ ]8 y; V0 g% iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & Z5 E0 s1 F" {
也许 7 I2 @: s' f1 A% ?. j) b% `( P% w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
L# J' O7 E# G' I2 X即便我必须重新开始 - v& }6 d3 y, c6 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; J: w/ {7 t$ t% J你,你不相信我的孤独 3 V1 I( i; q6 y; E. t( L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' G. L0 M/ R/ z: x! ^$ A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 O7 D6 F* |7 v& F9 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 I9 ]$ B& C# D在心中有一条细小的痕迹
; a3 g+ c+ }( s8 BIn my heart,a tiny string Filament de lune , I) h# a' \( W$ b# G0 R3 u1 I! R8 Z
月亮的“灯丝” B' D1 }1 ?3 D) O: Y+ o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( e* c& [ |' p \: l { U5 I6 F
在那里支持着,磨损的钻石 * S9 ]- }7 X8 t& b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ V# o; ]; T9 i( a但是我喜欢
6 N& a8 D- a& UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 s4 ^ n l, a; | p
我没有选择必然 R M6 y- ]: E) |' U0 s/ t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ j7 ^& f! i4 S) F# |: o
但是,这就是“迷恋” " b8 y6 l/ D) `4 [% f0 G& f2 n" n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 g7 { M" x$ [0 L( |/ Q爱,死亡,也许
9 p \1 R/ J/ ]0 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, F! v9 }6 B/ s; S为了一句话而暂停时间 5 y; _, s% C- W* I1 B* } R# W( w; s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 y1 V& Z" t! G( B; e2 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 g! ^# w+ O9 m* `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . x& b- {5 A* t/ |
这就是“迷恋” " D5 g; I! U; q, C& W6 L* k) i0 o6 L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 n( l1 C/ R6 N
所有的他的存在使我们折服
) ?2 Z4 R% d4 \/ R3 |/ JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 E" L) [6 @' \( g2 j) a最后发现那也许只是一个回音 3 V3 {2 \- z7 o) u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; `! Y" e5 E- k1 M你,你不会看到另外的一边
! f1 z4 b4 v3 H: N& L% QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 S! N) ~* A; z& y9 p( e" O我的记忆走向自责的大门 , D+ |- C K6 A+ U9 ~1 }% Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 a* \ |) x8 c4 L埋葬所有,过去的财富 ' r$ G# y6 _3 L# j8 u4 R8 s) h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 v: l2 F6 @. s$ c: r( n* R许多年的伤害 ) G* L4 ^' Y, {9 C. I( F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! d' X. W5 Y! ? i1 x- m4 R7 |
你理解吗,这将使我停顿不前
8 R5 V7 i1 v' W0 }1 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ t" \( o4 f; E8 E, b- q5 V0 Q( a: w+ Z我,我已经不再望向天空
4 u$ v5 t" t) f5 u6 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 l) v+ g" I- U _: n, C
在我面前,这道打开的门
3 u% x! P9 T* I& ?9 a: a/ n2 G1 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! E' U4 a5 B6 o
这未知的东西只会伤害我的心 ( k7 t$ X6 S6 ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) _" X; J, d& Y
以及他姊妹,灵魂 * h- o' M8 H! l! Z+ B7 k7 Q& k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( `& n; O+ g9 L# J% X% C \% I0 O8 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 x) o7 c' ]5 D6 _4 [6 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ x: B- |, v; [& S但是有人爱。。。 5 |" y9 q( ~: n7 j; U" Y
But someone loves |