|
听旋律应该觉得很熟吧!
: p7 z, z0 g' C1 H+ V$ n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 S5 F7 y1 n3 d7 X
8 o; K) O- [- o1 V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) I7 h8 w. X$ z" {- j; |, v! ]- F$ U/ p; j0 `! l. K z
Un signe, une larme, $ P) T4 `) D9 y+ M. J( i3 W
面对暗示泪成行,
, m; T7 C5 f5 wun mot, une arme,
0 p% J/ B7 I% |, H/ Z- u! w听话听音心已伤, # l _, @. X* v9 N4 [. w( b8 i
nettoyer les etoiles
# B8 z. V, O3 f. F( C+ m+ |8 e可怜春心枉陶醉,
- _- t+ u+ i* w j5 _a l'alcool de mon âme
5 ?" M' n! ]- @1 A1 v清心拭泪抚情殇。
' y* {6 _4 R; v6 ?1 o1 z9 yUn vide, un mal
$ i' q* Z% r& n' K F" K阵阵空虚成悲伤, . \. G# t2 q- c6 Z
des roses qui se fanent
. F% H1 V& |% {2 }: h1 X) o; h, y朵朵玫瑰已凋相, 0 o8 U- H0 D- i, X x8 \
quelqu'un qui prend la place de
, V- R+ ]9 U5 X' j) G( q$ U可叹帅哥作异梦,
; A P) B- f+ Rquelqu'un d'autre
/ l' t) H4 K* c移情别处负心郎。 % }( r* Q$ V+ G) l* |. H# J! o6 Z
Un ange frappe a ma porte
1 E' x6 ^* K4 A7 I* U. l天使欲敲我心房,
) i3 j" S, T& a2 F5 ~ DEst-ce que je le laisse entrer
7 C F$ j* q. M; p9 ~3 z是否开启费思量。 9 X8 m& y) w$ T- k( C9 R
Ce n'est pas toujours ma faute ' P# a% Q) q- x$ V4 B
纵然往事消如烟, , ? J! |# _% J1 p
Si les choses sont cassees
( E8 `0 D& a% }$ [岂能怨错在我方。 & \) r% o' V! v5 g6 S
Le diable frappe a ma porte
' t' U* } A7 ^- i: `魔鬼亦敲我心房,
# b. Q" ^ D3 F/ QIl demande a me parler 3 G' u' U! u8 u/ W: R% H. K( }+ T; s
信誓旦旦诉衷肠, 2 E: _7 t' G& x' W7 i: k# G8 i- K
Il y a en moi toujours l'autre
3 ~! K, [9 s: L4 \在我眼中都一样, * }2 X% E* g3 h6 m2 M- f! B; ~
Attire par le danger - v. { K( W! a7 A6 y! k, J% p
皆如虚情负心郎。 # r) _8 c y \9 i
Un filtre, une faille,
; z( v" e2 u# f6 z+ u次次经历遭心伤, ' n2 y% [7 @5 e. N9 x
l'amour, une paille, " _ N+ X: K3 ]" B3 o& d, S3 l
次次恋爱遇痴郎。
) v: v+ z/ ~# k5 W+ ?3 X: d. ]4 ^je me noie dans un verre d'eau , h0 F# i9 \. [! N* m! c0 D
手足无措苦惆怅,
* h. c0 d: ]2 H4 {j'me sens mal dans ma peau
$ d7 w# H' y2 l0 w% V: b' m# R长歌当哭断柔肠。
& X h5 V, ?' GJe rie je cache le vrai derriere un masque, % I. z5 `# m! h
笑傲人世弃虚妄,
* J# f2 F. Z8 F5 C$ r* hle soleil ne va jamais se lever. 4 C$ t: S2 f; [9 s, g( m
心中太阳未露光。
) s: A' \) J3 M& a- WUn ange frappe a ma porte & U& ^& N* X5 f) Q# L- c$ I
天使欲敲我心房,
) C Z& q# A, C" A6 Q" _Est-ce que je le laisse entrer ; W& S0 r8 u: T: I8 c. O- E+ B: O# a
是否开启费思量。 0 @1 O7 c6 i! H0 X, |
Ce n'est pas toujours ma faute 2 l( R0 J- Z1 ^4 U
纵然往事消如烟,
) A- D7 y' j, S7 U1 PSi les choses sont cassees
6 R5 J& [3 m: l; P8 j* F" k/ t M岂能怨错在我方。 9 K! {- G+ q( l8 T, k
Le diable frappe a ma porte
* O1 n5 b, e6 y) f- ?) v5 v) s魔鬼亦敲我心房, i% I3 L2 i* n/ L' B' k4 l
Il demande a me parler ' {3 K. [2 x6 h
信誓旦旦诉衷肠,
/ Y# w% o* e2 e) n; ]$ SIl y a en moi toujours l'autre 3 p* m9 ^8 W( G6 {3 F/ r
在我眼中都一样,
8 A X4 O) F; [9 I* J( IAttire par le danger
4 s& h, K" H3 }4 I% H8 x皆如虚情负心郎。 3 b, @" ~5 ?& b/ H9 v
Je ne suis pas si forte que ça
, F$ T/ o7 g" I" M生性并非志刚强,9 ~' t5 l O2 Y
et la nuit je ne dors pas
$ A! i, h- f* l% N# S* b- x7 t辗转难眠夜漫长,( f2 N/ g' g1 b- Q% M
tous ces reves ça me met mal, : k+ [5 p$ t4 u0 P! G# Y% n
历历往事把我伤。 ) o: y$ ~" ^. O. ?7 Z0 k; ? N
Un enfant frappe a ma porte
" U+ s, U& c S, x! h8 @一位帅弟敲心房,
( [4 b9 y) V' z& Xil laisse entrer la lumiere,
- D' C1 J- L% n h0 b o) Y射进一丝希望光,
$ I, g' P& _: l+ G6 ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,
2 A1 Q+ y* b2 I3 w1 `& M目眩心颤山海誓,
3 [: x$ a7 {* \1 set derriere lui c'est l'enfer c! W4 I X; T# N5 W/ R, V' h2 [7 k* M
风月过后梦一场。 4 X) t9 x% C6 Q1 s. P
Un ange frappe a ma porte
8 k" @$ H9 q, I" g- L天使欲敲我心房, + \2 d! s$ Q, s7 T( J$ n3 A
Est-ce que je le laisse entrer
0 g% S( E: Z) y" X! _是否开启费思量。 & K8 O* ~* X8 Y& @; R
Ce n'est pas toujours ma faute * z$ B; `6 H" a9 ?6 f2 g6 ]
纵然往事消如烟, # e9 z* z6 a( K; D' X' O
Si les choses sont cassees ) H K0 Q! R6 w( P7 @) {
岂能怨错在我方。
* p/ v; g0 p- p5 O8 f1 B ]9 mCe n'est pas toujours ma faute
1 _/ B& O! Q) {. f8 w; v$ n" |纵然往事消如烟, + E6 Q' q2 E) g( Z
Si les choses sont cassees 9 Z p3 n7 s! i L/ e" o. E( T' C$ B
岂能怨错在我方。
4 G. x A! i" i' A& w: C( cCe n'est pas toujours ma faute
3 m/ p) g& O9 a纵然往事消如烟, * F1 B! G/ @+ b6 u+ P/ R2 }, n
Si les choses sont cassees ; g$ k1 R$ i! `1 r! H1 X4 K* W
岂能怨错在我方。
) r- k; x$ C$ W, Q. F& j8 T* f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|