杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29646|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, g0 F3 g1 D0 M. w% L
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  k  G$ h- z9 c
" o6 r" u4 i* n0 v9 q! g* S4 a7 V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( b8 m4 a% n/ h3 u: ~$ W
: n1 F2 u+ o+ [& A( BUn signe, une larme,  ' y( z/ b% @) o
面对暗示泪成行,
  $ L) n. z) G$ S' `
un mot, une arme,  
" u) ^+ S5 k. `4 q( X+ v  n- X听话听音心已伤,  
5 I: n- }2 x# Q3 X, y& onettoyer les etoiles  1 r9 i! g( H3 p; p7 e1 _
可怜春心枉陶醉,  
! W) a0 L* q: l+ @, E6 c5 oa l'alcool de mon âme  
/ W; t5 l( W: u清心拭泪抚情殇。 4 K- `; i7 H8 S' X! ?1 J; b
Un vide, un mal  2 `: ?  Q+ R9 i, `: _
阵阵空虚成悲伤,  ; Z  e* G8 F5 C5 ?
des roses qui se fanent  
4 w# q0 e0 H8 d" @朵朵玫瑰已凋相,  3 E" Z8 K& X9 w
quelqu'un qui prend la place de  
& `2 E/ @: R* L: \可叹帅哥作异梦,  ; A! Y" V( v. m
quelqu'un d'autre  9 @& N4 D5 k  b$ [5 {& m. {: v$ ~
移情别处负心郎。  8 I  u2 r7 V) k/ d
Un ange frappe a ma porte  
. ?) B2 \% v$ l/ g) R/ _天使欲敲我心房,
: |  T# s3 v/ D0 {. _+ fEst-ce que je le laisse entrer  " I6 q: ^( Z( v( z- U) ?% G- X# P
是否开启费思量。  ) A2 O& Y: V# m+ ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
& d; _( n$ Y* e5 T$ ^纵然往事消如烟,  4 m+ n6 C& H8 h- I" J& {
Si les choses sont cassees  
; I& {' A% M; e! m8 P6 E9 R+ @6 Y5 Y9 Z岂能怨错在我方。 . u5 C. P# ]5 l  b
Le diable frappe a ma porte  
: ~. [3 v1 h( t  E. _0 o/ i$ c魔鬼亦敲我心房,  
2 J  t& ?9 H' W. j0 J7 MIl demande a me parler  & C/ k6 F% A& ~! m: P& i# S
信誓旦旦诉衷肠,  
+ a$ d/ {+ l8 H( }$ sIl y a en moi toujours l'autre  
' }+ R6 Q1 E4 n: B8 }在我眼中都一样,  1 ]3 p) l; Y! t, g; E
Attire par le danger  
- k) j9 I9 x# |. |' d9 i6 q皆如虚情负心郎。
4 S* B- `5 ~0 ^. z; o+ w* sUn filtre, une faille,  
* |8 Y* m3 D% f8 x" w# W次次经历遭心伤,  2 @9 E( u* Z0 n8 \$ y
l'amour, une paille,  ; r2 d4 [+ |3 p1 \
次次恋爱遇痴郎。  & M* S+ g9 S5 b
je me noie dans un verre d'eau  
6 _0 E/ k2 x2 T( O2 E手足无措苦惆怅,  2 s) w) c2 a( l  u' I
j'me sens mal dans ma peau  
" F9 H5 h+ Z8 o& p9 b: L% }9 J长歌当哭断柔肠。
! y0 N; V2 b2 A' y* ~4 RJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
! ~. I# x1 W! @1 a4 o笑傲人世弃虚妄,  ; f$ h/ b7 g( t! i
le soleil ne va jamais se lever.  
% ?# N7 X  P+ H) G心中太阳未露光。
, T% X% O7 v! t4 Q1 h; B6 GUn ange frappe a ma porte  5 ]! _- ^9 l% \( Z, @
天使欲敲我心房,  
. i" M4 H9 ~6 O  i2 @! S" zEst-ce que je le laisse entrer  
& Q! x" G/ u$ e/ X( ]% S  f) z9 Q是否开启费思量。  ' _: S# ]8 r& ?- _* ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
  J0 T5 i7 ~, P' B2 Q! v纵然往事消如烟,  
; X; R+ m1 z% K# {( ~Si les choses sont cassees  
5 M2 U8 s% R. g1 z) A7 `6 B+ V! A0 W岂能怨错在我方。
$ n- O3 V& S- OLe diable frappe a ma porte  
0 q3 P( X, i" }魔鬼亦敲我心房,  
- \- ]) T* A. E6 dIl demande a me parler  7 V! P" Y9 u% X; f; j3 z
信誓旦旦诉衷肠,  , T) @, r2 p7 p# q$ d  b
Il y a en moi toujours l'autre  
# j1 B2 e0 e' J% T  h9 M在我眼中都一样,  7 t# q6 X4 t7 J5 `$ z
Attire par le danger  ( b& L1 L% ]' z% k% H: X5 L* C
皆如虚情负心郎。 1 I4 ~6 U* i# g; r( W1 _- E% [
Je ne suis pas si forte que ça  5 \& `# A  ?2 I! e
生性并非志刚强,
! S' P9 F- r' V9 m- ]. f2 b- Xet la nuit je ne dors pas  . h8 o! V% D: m" l, S0 K; N
辗转难眠夜漫长,8 |: \( m& M* `- H1 g& V: n
tous ces reves ça me met mal,  ; s' O6 r+ I2 W! v" G
历历往事把我伤。  2 s+ x4 ?' l( T- B
Un enfant frappe a ma porte  % @% ?$ W+ K9 q- e- s
一位帅弟敲心房,  ( v" x$ P1 N4 ?1 |' a
il laisse entrer la lumiere,  
5 G! }+ W( ?' p4 y% [1 D射进一丝希望光,    u/ o4 ]/ q9 \% W% g$ \
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 q+ a" L, P# Y7 u目眩心颤山海誓,: `, O# Y: K. ^8 G. X
et derriere lui c'est l'enfer  , J& b5 H  h6 l# D0 K: V5 f, b  j; @
风月过后梦一场。 & q2 j' Y9 u# e# `- t
Un ange frappe a ma porte  3 i. _+ f# \0 `* P. L! \1 V
天使欲敲我心房,  
3 T1 A7 I* k7 J7 `3 |) A3 q) OEst-ce que je le laisse entrer  
2 V! W1 X4 ~+ v- @- G: o是否开启费思量。  4 ^4 n, v& C+ a/ p3 m  p' B; u
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 ]" @6 {. u- ?% T2 p. t8 b" O纵然往事消如烟,  
3 x9 T% z; ^) y6 p0 L. s/ ?Si les choses sont cassees  3 F# g7 ?& Q! e5 [! W" B" @8 c
岂能怨错在我方。  4 d0 D- O( [5 P
Ce n'est pas toujours ma faute  + O$ R7 c: K2 w- H6 D2 i
纵然往事消如烟,  8 F1 _* C! O+ Y/ q* ]
Si les choses sont cassees  
- \( l  v4 r( k1 x" T+ h5 U3 D岂能怨错在我方。
% J, C# R0 V* L# b! }$ ZCe n'est pas toujours ma faute  6 a$ _* o8 `' m6 a: U' E1 M" T
纵然往事消如烟,  
1 t4 c8 n5 W1 @' D- oSi les choses sont cassees  
. Q) m% r1 P! C6 j) z3 y岂能怨错在我方。

/ W5 s( H& e( t" z( H: Q& y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 22:04 , Processed in 0.048235 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表