杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24050|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) p) O: I" e# s& y  q: F) c) d$ h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; X( j) J% g2 _3 U" L! X
2 T- A0 @  ~% V  k9 X: a4 u, p: y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ j# z! p- @+ j  W0 x% T
  W8 d& i5 {, n$ [
Un signe, une larme,  
# F% T1 w" l6 U面对暗示泪成行,
  
0 v$ m8 ]; q3 e$ e% Wun mot, une arme,  
% ^0 r9 I0 W1 {( h3 ?听话听音心已伤,  
  R5 h3 y" D% ^6 x/ ]8 K& fnettoyer les etoiles  ' L' P% Q2 m" x: y3 r
可怜春心枉陶醉,  , F: J, O8 Z! D: I. p
a l'alcool de mon âme  ' y+ A* C) g% ]) D5 p; o! i
清心拭泪抚情殇。 0 m$ t' z, `- c4 m3 G
Un vide, un mal  ; _, U' E, p8 T: c
阵阵空虚成悲伤,  
+ C! ~2 Y8 I# Hdes roses qui se fanent  
. R) W  y) u4 u2 r6 Q朵朵玫瑰已凋相,  
) v% e9 Y8 Q2 {( Y6 A7 M. lquelqu'un qui prend la place de  
# U. }' o- ?8 F7 }+ M可叹帅哥作异梦,  ! h1 m! w$ d( Q, G
quelqu'un d'autre  
5 e9 Y9 x1 Q6 Q$ _$ r. a& I$ h  K移情别处负心郎。  ( \( `" H/ Y' _: }6 ]9 G
Un ange frappe a ma porte  " R7 j! M% w. i7 ^/ O3 F8 E
天使欲敲我心房, ( C- N1 a: e: N" h1 F* U4 S
Est-ce que je le laisse entrer    n! C/ U; P3 T4 y1 N" l, P$ ]- @
是否开启费思量。  / r. R& F) e% p5 r! g( \
Ce n'est pas toujours ma faute  
  L: J$ U% g& y+ ~8 d纵然往事消如烟,  
$ O, f; N  A, l8 G$ {5 a8 C" vSi les choses sont cassees  / t8 L$ Y8 v5 E5 I( ]
岂能怨错在我方。
* S9 Q- x3 @# J2 r" |* }9 R3 {* QLe diable frappe a ma porte  & E( x! X5 v$ f1 A5 ~6 x
魔鬼亦敲我心房,  - D+ _$ f: e+ Q2 ~. `
Il demande a me parler  
: Y" r! J' m3 M信誓旦旦诉衷肠,  
- ]# G( Z/ ?: WIl y a en moi toujours l'autre  
2 K8 K! t5 B. ], g6 _& f, }在我眼中都一样,  ' O! P1 D/ j+ R* n7 S2 Y
Attire par le danger  
0 C, \  e% \# B皆如虚情负心郎。
* w4 Q  }" I9 N/ D! }: cUn filtre, une faille,  
! `' M; i) k2 s8 _' Z次次经历遭心伤,  
; y5 p, a- @9 M. |% ?3 ul'amour, une paille,  8 Y/ g$ y$ q8 C# n/ j/ B
次次恋爱遇痴郎。  1 ?* E; m! u. H7 z" q2 r* `1 g& o
je me noie dans un verre d'eau    P9 j8 T5 |; s4 J! c% P; i9 `! e+ v
手足无措苦惆怅,  
; e+ O8 J* z1 E  J6 E5 qj'me sens mal dans ma peau  ) S7 l# S9 O+ O+ d0 K* d( v
长歌当哭断柔肠。 0 H7 s* ?: Q. V; F9 b$ `$ H( K! N
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
# z- R2 T  c$ R, `; S; j. R笑傲人世弃虚妄,  ! g5 o8 R% G4 E4 f) a
le soleil ne va jamais se lever.  
& L. m6 v1 v. }( z/ Q/ x心中太阳未露光。
7 L' F: f: V2 yUn ange frappe a ma porte  # T: J9 ]4 r, U+ B
天使欲敲我心房,  
* _! q4 s! w9 X9 q$ ~& C) VEst-ce que je le laisse entrer  : Q) p* h& X! Y& n
是否开启费思量。  - d% E' K+ Y4 h# ~
Ce n'est pas toujours ma faute  0 I$ e1 f8 D5 X; i
纵然往事消如烟,  
0 y1 k% L+ O& G8 i4 T" ^' b) h9 v! GSi les choses sont cassees  % \) j2 z# R, V# k
岂能怨错在我方。   u( D, }. U# Z" x& U7 M
Le diable frappe a ma porte  7 T- `* G# E3 ~, t, \
魔鬼亦敲我心房,  
  ~8 ]0 B* N2 d- y9 V) V, A, [7 WIl demande a me parler  & `: K7 c5 v- D; F+ `" O
信誓旦旦诉衷肠,  
& L  Q& N, U- R1 p! uIl y a en moi toujours l'autre  
- o$ s, Z$ T; h在我眼中都一样,  ! t- F! H7 a0 b5 Z0 v: f
Attire par le danger  ' S1 |* \7 j7 U/ T
皆如虚情负心郎。
9 w  j9 h& s6 B  m  j: [. j& \Je ne suis pas si forte que ça  
2 G: K& ^5 |+ P' J8 S$ F- v生性并非志刚强,
6 X* s8 w; c& J$ N( Y3 p: Wet la nuit je ne dors pas  ! ]8 @0 r' f+ ?: q5 m4 c, G
辗转难眠夜漫长,3 W. ^) X6 N, S! I
tous ces reves ça me met mal,  
: b, P/ S# l( h+ }5 j3 F  k历历往事把我伤。  & x; Z1 {' J2 O; O
Un enfant frappe a ma porte  7 L, ~1 O  j' g9 V* _! O( j
一位帅弟敲心房,  ( [1 e- n5 E# c5 D) M! Q: }3 @$ s
il laisse entrer la lumiere,  ; U  X8 U, D. s) x5 X! I
射进一丝希望光,  . n1 M9 s6 V: m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! j, u& n  B$ `  U
目眩心颤山海誓,
3 l! p/ r" K+ V2 Vet derriere lui c'est l'enfer  
) E( `% Y9 K2 B' l风月过后梦一场。
+ F& g/ A( W5 O7 A0 G8 QUn ange frappe a ma porte  
9 w8 m4 C! i. c7 \$ E* G0 m天使欲敲我心房,  
) b$ R: w: E0 b8 X* uEst-ce que je le laisse entrer  # ?3 f* M( a- G8 f/ l/ `$ H% S
是否开启费思量。  
, T$ ~' K/ J3 ?" l* p  FCe n'est pas toujours ma faute  4 m8 J; R! [4 @) S5 \# q" f7 u
纵然往事消如烟,  
% C; H% ^" e- LSi les choses sont cassees  % \! g' S: b+ \/ G6 u, U5 Z
岂能怨错在我方。  
' i0 D! s# m2 [$ G7 k. DCe n'est pas toujours ma faute  & p0 j  ~( ~  @3 W
纵然往事消如烟,  
9 D8 \- B. {; f+ g. E- USi les choses sont cassees  
( o. o& ?  ^/ W8 I岂能怨错在我方。# H. `, }7 ~3 l4 a: n% e: m4 _
Ce n'est pas toujours ma faute  5 Q0 t1 y8 w6 o( V4 X3 o
纵然往事消如烟,  
3 z! j9 f1 V& y: d8 Y! ~Si les choses sont cassees  2 u% _5 o( Z7 }8 H$ W( o
岂能怨错在我方。

2 g: I. z$ {: f% E) F0 X- w* R* X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 01:08 , Processed in 0.051950 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表