|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 T( }, h- C$ C" `; U, b
< ></P>2 R, s: Z" G& R: K( `* c! ~
< >down by the sally gardens </P>
f0 k1 R4 V1 Q$ b6 U" w) u5 C7 J7 Q< >my love and I did meet; </P>/ u/ r% u% {- G% E0 z; y
< >She passed the salley gardens </P>" F+ a1 `: d% g9 j
< >with little snow-white feet. </P>
& R+ D* i9 z5 L$ ^. f; z" {< >She bid me take love easy, </P>
0 b, N" v- [( c N0 H3 [" [2 b< >as the leaves grow on the tree; </P>
/ Y, B. j; i& P2 v/ k< >But I, being young and foolish, </P>
' O: I8 L+ c6 Z5 C< >with her did not agree. </P>
2 D# F# Q; @. `<P></P># C0 ]4 q3 I5 G2 H( U& O
<P>In a field by the river </P>, d$ }9 C& D+ {7 U
<P>my love and I did stand,</P>
( e. f* v2 F* B+ n<P>And on my leaning shoulder </P>
. m5 `1 h& ~6 |+ L7 }# r( [$ m<P>she laid her snow-white hand. </P>
* e- Q1 ^) G* g% l: H( H<P>She bid me take life easy, </P>: D, J0 _( s: ]3 O) Q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
9 V( E% h! L' S0 q<P>But I was young and foolish, </P>
* k* k. E: ?) _+ l: i<P>and now am full of tears.</P>
5 W3 L8 D5 M. R
* y6 x' b% W0 B) l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|